2 Corintios 1:15

15 Y con esta confianza me propuse ir primero a vosotros para que dos veces recibierais bendición [a] ,

2 Corintios 1:15 Meaning and Commentary

2 Corinthians 1:15

And in this confidence I was minded
Being fully persuaded of your affection for me, as having been instrumental in the conversion of many of you, and of your esteem of me as a faithful and upright minister of the word, and of your being my rejoicing in the day of Christ, I was desirous, and had determined, and so promised,

to come to you before;
when I sent my first epistle to you, or before now, or before I went into Macedonia; and what I now say was the sincere intention of my mind; I thought really to have done what I had such an inclination to: and my view in it was,

that you might have a second benefit;
the meaning of which according to some is, first by his letter to them, and then by his presence with them; or as others, one benefit when he should pass by them to Macedonia, and a second, when he should return to them from thence, according to the following verse; or rather, as the first benefit which they received from him, and under his ministry, was their conversion, so this second benefit may design their edification, and establishment in the faith, their growth in grace, and improvement in spiritual knowledge.

2 Corintios 1:15 In-Context

13 Porque ninguna otra cosa os escribimos sino lo que leéis y entendéis, y espero que entenderéis hasta el fin,
14 así como también nos habéis entendido en parte, que nosotros somos el motivo de vuestra gloria, así como también vosotros la nuestra en el día de nuestro Señor Jesús.
15 Y con esta confianza me propuse ir primero a vosotros para que dos veces recibierais bendición ,
16 es decir, quería visitaros de paso a Macedonia, y de Macedonia ir de nuevo a vosotros y ser encaminado por vosotros en mi viaje a Judea.
17 Por tanto, cuando me propuse esto, ¿acaso obré precipitadamente? O lo que me propongo, ¿me lo propongo conforme a la carne, para que en mí haya al mismo tiempo el sí, sí, y el no, no?

Footnotes 1

  • [a]. Lit., tengis una segunda gracia; algunos mss. antiguos dicen: gozo
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.