2 Reyes 3:9

9 Fue el rey de Israel con el rey de Judá y el rey de Edom; y dando un rodeo anduvieron siete días de camino; y no había agua para el ejército ni para los animales que los seguían.

2 Reyes 3:9 Meaning and Commentary

2 Kings 3:9

So the king of Israel went, and the king of Judah
The way of the wilderness of Edom, proposed by the latter:

and the king of Edom;
whom they took with them in their way, who was not properly a king, but a viceroy or deputy, see ( 1 Kings 22:47 )

and they fetched a compass of seven days journey;
they went round the Dead Sea, and through the wilderness of Edom, and so to the borders of Moab:

and there was no water for the host, and for the cattle that followed
them;
neither for the soldiers in the army, nor the cattle that drew the carriages, being in a wilderness.

2 Reyes 3:9 In-Context

7 Entonces fue y envió palabra a Josafat, rey de Judá, diciendo: El rey de Moab se ha rebelado contra mí. ¿Irás conmigo a pelear contra Moab? Y él respondió: Subiré; yo soy como tú, mi pueblo como tu pueblo, mis caballos como tus caballos.
8 Y dijo: ¿Por qué camino subiremos? Y él respondió: Por el camino del desierto de Edom.
9 Fue el rey de Israel con el rey de Judá y el rey de Edom; y dando un rodeo anduvieron siete días de camino; y no había agua para el ejército ni para los animales que los seguían.
10 Entonces el rey de Israel dijo: ¡Ah! Porque el SEÑOR ha llamado a estos tres reyes para entregarlos en manos de Moab.
11 Pero Josafat dijo: ¿No hay aquí un profeta del SEÑOR para que consultemos al SEÑOR por medio de él? Y uno de los siervos del rey de Israel respondió, y dijo: Aquí está Eliseo, hijo de Safat, el que vertía agua en las manos de Elías.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.