2 Samuel 13:38

38 Así fue que Absalón huyó a Gesur, y estuvo allí tres años.

2 Samuel 13:38 Meaning and Commentary

2 Samuel 13:38

So Absalom fled
This is the third time it is mentioned, and the reason of it here Abarbinel thinks is, that when he first fled to his grandfather, he used to stand openly in the court of his palace, and go with him wherever he went from place to place; but when he understood that his father mourned so for the death of Amnon, he was afraid he would send some person to lay hold on him, and take vengeance on him; and therefore he would go no more with the king from place to place, but went and abode in Geshur always, which was a fortified city, as it follows:

and went to Geshur, and was there three years:
and never went out of it, until he was fetched by Joab, as ( 2 Samuel 14:23 ) relates; nor is there anything in ( 2 Samuel 13:37 2 Samuel 13:38 ) disturbed and mutilated, as Spinosa F18 intimates, but the whole is very expressive and emphatic.


FOOTNOTES:

F18 Tractat. Theolog. Politic. c. 9. p. 176.

2 Samuel 13:38 In-Context

36 Y aconteció que apenas había acabado de hablar, he aquí, los hijos del rey llegaron, alzaron su voz y lloraron; y también el rey y todos sus siervos lloraron muy amargamente.
37 Huyó Absalón y fue a Talmai, hijo de Amiud, rey de Gesur. Y David lloraba por su hijo todos los días.
38 Así fue que Absalón huyó a Gesur, y estuvo allí tres años.
39 Y el rey David ansiaba ir adonde estaba Absalón, pues con respecto a Amnón que había muerto, ya se había consolado.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.