Deuteronomio 9:1

1 Oye, Israel: Hoy vas a pasar el Jordán para entrar a desposeer a naciones más grandes y más poderosas que tú, ciudades grandes y fortificadas hasta el cielo,

Deuteronomio 9:1 Meaning and Commentary

Deuteronomy 9:1

Hear, O Israel
A pause being made after the delivery of the preceding discourse; or perhaps what follows might be delivered at another time, at some little distance; and which being of moment and importance to the glory of God, and that Israel might have a true notion of their duty, they are called upon to listen with attention to what was now about to be said:

thou art to pass over Jordan this day;
not precisely that very day, but in a short time after this; for it was on the first day of the eleventh month that Moses began the repetition of the laws he was now going on with, ( Deuteronomy 1:3 ) , and it was not until the tenth day of the first month of the next year that the people passed over Jordan, ( Joshua 4:19 ) which was about two months after this:

to go in and possess nations greater and mightier than thyself;
the seven nations named ( Deuteronomy 7:1 ) where the same characters are given of them:

cities great and fenced up to heaven;
as they were said to be by the spies, ( Deuteronomy 1:28 ) , and were no doubt both large and strongly fortified, and not to be easily taken by the Israelites, had not the Lord been with them, ( Deuteronomy 9:3 ) .

Deuteronomio 9:1 In-Context

1 Oye, Israel: Hoy vas a pasar el Jordán para entrar a desposeer a naciones más grandes y más poderosas que tú, ciudades grandes y fortificadas hasta el cielo,
2 un pueblo grande y alto, los hijos de los anaceos, a quienes conoces y de quienes has oído decir: "¿Quién puede resistir ante los hijos de Anac?"
3 Comprende, pues, hoy, que es el SEÑOR tu Dios el que pasa delante de ti como fuego consumidor. El los destruirá y los humillará delante de ti, para que los expulses y los destruyas rápidamente, tal como el SEÑOR te ha dicho.
4 No digas en tu corazón cuando el SEÑOR tu Dios los haya echado de delante de ti: "Por mi justicia el SEÑOR me ha hecho entrar para poseer esta tierra", sino que es a causa de la maldad de estas naciones que el SEÑOR las expulsa de delante de ti.
5 No es por tu justicia ni por la rectitud de tu corazón que vas a poseer su tierra, sino que por la maldad de estas naciones el SEÑOR tu Dios las expulsa de delante de ti, para confirmar el pacto que el SEÑOR juró a tus padres Abraham, Isaac y Jacob.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.