Esdras 9:7

7 Desde los días de nuestros padres hasta el día de hoy hemos estado bajo gran culpa, y a causa de nuestras iniquidades, nosotros, nuestros reyes y nuestros sacerdotes hemos sido entregados en mano de los reyes de estas tierras, a la espada, al cautiverio, al saqueo y a la verguenza pública, como en este día.

Esdras 9:7 Meaning and Commentary

Ezra 9:7

Since the days of our fathers have we been in a great trespass
unto this day
The sins they were guilty of had been long continued in, which was an aggravation of them:

and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been
delivered into the hand of the kings of the lands;
the ten tribes and their king into the hand of the king of Assyria, the kings of Judah, Jehoiakim, Jeconiah, and Zedekiah, into the hands of the king of Babylon, with the priests and people:

to the sword, to captivity, and to a spoil;
some were slain with the sword, others carried captive, and the houses of them all plundered and spoiled:

and to confusion of face, as it is this day;
being filled with shame when they reflected on their sins, the cause of those evils; and besides, the captivity of the ten tribes continued, and of many others, which exposed them to shame among their neighbours.

Esdras 9:7 In-Context

5 Pero a la hora de la ofrenda de la tarde, me levanté de mi humillación con mi vestido y mi manto rasgados, y caí de rodillas y extendí mis manos al SEÑOR mi Dios;
6 y dije: Dios mío, estoy avergonzado y confuso para poder levantar mi rostro a ti, mi Dios, porque nuestras iniquidades se han multiplicado por encima de nuestras cabezas, y nuestra culpa ha crecido hasta los cielos.
7 Desde los días de nuestros padres hasta el día de hoy hemos estado bajo gran culpa, y a causa de nuestras iniquidades, nosotros, nuestros reyes y nuestros sacerdotes hemos sido entregados en mano de los reyes de estas tierras, a la espada, al cautiverio, al saqueo y a la verguenza pública, como en este día.
8 Pero ahora, por un breve momento, ha habido misericordia de parte del SEÑOR nuestro Dios, para dejarnos un remanente que ha escapado y darnos un refugio en su lugar santo, para que nuestro Dios ilumine nuestros ojos y nos conceda un poco de vida en nuestra servidumbre.
9 Porque siervos somos; mas en nuestra servidumbre, nuestro Dios no nos ha abandonado, sino que ha extendido su misericordia sobre nosotros ante los ojos de los reyes de Persia, dándonos ánimo para levantar la casa de nuestro Dios y para restaurar sus ruinas, y dándonos una muralla en Judá y en Jerusalén.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.