Ezequiel 8:2

2 Entonces miré, y he aquí, una figura con aspecto de hombre; desde sus lomos para abajo tenía la apariencia de fuego, y desde sus lomos para arriba la apariencia de un resplandor, como el aspecto de un metal refulgente.

Ezequiel 8:2 Meaning and Commentary

Ezekiel 8:2

And then one beheld, and lo a likeness as the appearance of
fire
The Septuagint and Arabic versions render it, "behold the likeness of a man"; reading (vya) , "a man", for (va) , "fire"; but without supposing such a reading, for which there is no foundation, this likeness may very well be understood of the likeness of a man; since mention is made of his joins in the next clause, and of his hand in ( Ezekiel 8:3 ) ; and the description agrees with the appearance of a man in ( Ezekiel 1:26 Ezekiel 1:27 ) ; it was usual for the Son of God, who doubtless is here meant, to appear in a human form; and so Junius and Tremellius supply the words,

``and lo a likeness "of a man", as in the appearance of fire:''
it was the form of a fiery man that was seen, as he is further described: from the appearance of his loins, even downward, fire;
his lower parts, thighs, legs, and feet; expressive either of the light of grace communicated from Christ to his people; or of his fervent love towards them, or flaming zeal for God and his house; or rather of his wrath against an idolatrous people; see ( Revelation 1:15 ) ; a like description is in ( Ezekiel 1:27 ) ; and from his loins, even upward, as the appearance of brightness;
his upper parts, back, belly, breast, shoulders, arms, head which may denote his incomprehensible majesty and glory; his glory being the glory of the only begotten, the brightness of his Father's glory, and the express image of his person. The Targum renders both the one and the other part of the description thus,
``and I saw, and twelve a likeness as the look of fire, the look of glory, which the eye cannot see, nor is it possible to look upon it; and beneath the look of fire, and the look of glory, which the eye cannot behold, nor is it possible to contemplate it; and above, as the look of brightness:''
as the colour of amber:
or "chasmal": which some take to be the name of an angel. The Syriac version is, "as the look of God"; (See Gill on Ezekiel 1:4); and (See Gill on Ezekiel 1:27).

Ezequiel 8:2 In-Context

1 Y sucedió en el año sexto, en el día cinco del sexto mes, que estando yo sentado en mi casa y los ancianos de Judá sentados ante mí, bajó allí sobre mí la mano del Señor DIOS.
2 Entonces miré, y he aquí, una figura con aspecto de hombre; desde sus lomos para abajo tenía la apariencia de fuego, y desde sus lomos para arriba la apariencia de un resplandor, como el aspecto de un metal refulgente.
3 Y extendió algo semejante a una mano y me tomó por un mechón de mi cabello; y el Espíritu me alzó entre la tierra y el cielo y me llevó a Jerusalén en visiones de Dios, a la entrada de la puerta que mira al norte del atrio interior, allí donde estaba la morada del ídolo de los celos que provoca los celos.
4 Y he aquí, la gloria del Dios de Israel estaba allí, como la visión que yo había visto en la llanura.
5 Y El me dijo: Hijo de hombre, levanta ahora tus ojos hacia el norte. Y levanté mis ojos hacia el norte, y he aquí, al norte de la puerta del altar, estaba el ídolo de los celos a la entrada.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.