Hechos 23:9

9 Se produjo entonces un gran alboroto; y levantándose algunos de los escribas del grupo de los fariseos, discutían acaloradamente, diciendo: No encontramos nada malo en este hombre; pero ¿y si un espíritu o un ángel le ha hablado?

Hechos 23:9 Meaning and Commentary

Acts 23:9

And there arose a great cry
Or noise, a loud clamour; they began to be very noisy, and to talk loud, and in high spirits, one against another:

and the Scribes that were of the Pharisees' part arose;
there were Scribes in the sanhedrim, and these were some of them on the side of the Sadducees, and some on the side of the Pharisees; though, generally speaking, they agreed with the latter, and are often in Scripture mentioned with them, and for them: however, that part in this sanhedrim that were on their side rose up from their seats,

and strove;
that is, contended, disputed, and litigated the point with the Sadducees:

saying, we find no evil in this man;
why he should be hated, persecuted, and punished:

but if a spirit or an angel hath spoken to him;
that is, if the Holy Spirit, as the Ethiopic version reads, has inspired him, or God by an angel has revealed anything to him, who has to say anything against it? This they said in agreement with their own principles, and more for the sake of establishing them, and in opposition to the Sadducees, than in favour of Paul:

let us not fight against God;
as in ( Acts 5:39 ) . These words are not in the Alexandrian copy, nor in the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions.

Hechos 23:9 In-Context

7 Cuando dijo esto, se produjo un altercado entre los fariseos y los saduceos, y la asamblea se dividió.
8 Porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángel, ni espíritu, mas los fariseos creen todo esto.
9 Se produjo entonces un gran alboroto; y levantándose algunos de los escribas del grupo de los fariseos, discutían acaloradamente, diciendo: No encontramos nada malo en este hombre; pero ¿y si un espíritu o un ángel le ha hablado?
10 Y al surgir un gran altercado, el comandante tuvo temor de que Pablo fuera despedazado por ellos, y ordenó que las tropas descendieran, lo sacaran de entre ellos a la fuerza y lo llevaran al cuartel.
11 A la noche siguiente se le apareció el Señor y le dijo: Ten ánimo, porque como has testificado fielmente de mi causa en Jerusalén, así has de testificar también en Roma.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.