Hechos 7:19

19 Este rey, obrando con astucia contra nuestro pueblo, maltrató a nuestros padres, a fin de que expusieran a la muerte a sus niños para que no vivieran.

Hechos 7:19 Meaning and Commentary

Acts 7:19

The same dealt subtilly with our kindred
See ( Exodus 1:10 ) he took crafty, and yet cruel methods, to diminish the children of Israel, and to humble them; weakening their strength by labour, that they might not be able to beget children; ordering the Hebrew midwives to kill all the males that were born; and charging all his people to drown such male children that should escape the hands of the midwives;

and evil entreated our fathers;
keeping them to hard labour, in mortar and brick, and all rural service; in which he made them to serve with rigour, and thereby made their lives bitter to them; employing them in building cities, pyramids, walls, and towers; making ditches, throwing up trenches, cutting watercourses, and turning rivers, with other things; which he added, setting taskmasters over them, to afflict them with burdens:

so that they cast out their young children,
or "by making their children cast outs": or as the Arabic version renders it, "by making that their children should be cast out": that is, by ordering his people to expose them to ruin, and to cast them in the rivers; and so the Syriac version, "and he commanded that their children be cast out"; for this refers to Pharaoh, and his orders to his officers and people, to cast out the male children of the Israelites; and not to the parents of the children, which our version and the Vulgate Latin incline to: for though Moses's mother, after she had hid him three months, put him into an ark of bulrushes, and laid him among the flags by the river's side, yet that was in order to save his life: whereas the end of the casting out of these young children was as follows,

to the end they might not live:
for this has not respect unto the parents of the children, that they might not increase or multiply their offspring, but to the young children, that they being cast into the waters, might perish, and not live and become men; the Ethiopic version is rather a paraphrase, "and he commanded that they should kill every male that was born".

Hechos 7:19 In-Context

17 Pero a medida que se acercaba el tiempo de la promesa que Dios había confirmado a Abraham, el pueblo crecía y se multiplicaba en Egipto,
18 hasta que SURGIO OTRO REY EN EGIPTO QUE NO SABIA NADA DE JOSE.
19 Este rey, obrando con astucia contra nuestro pueblo, maltrató a nuestros padres, a fin de que expusieran a la muerte a sus niños para que no vivieran.
20 Fue por ese tiempo que Moisés nació. Era hermoso a la vista de Dios, y fue criado por tres meses en la casa de su padre.
21 Después de ser abandonado para morir, la hija de Faraón se lo llevó y lo crió como su propio hijo.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.