Joel 2:1

1 Tocad trompeta en Sion, y sonad alarma en mi santo monte. Tiemblen todos los habitantes de la tierra, porque viene el día del SEÑOR, porque está cercano;

Joel 2:1 Meaning and Commentary

Joel 2:1

Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy
mountain
This is spoken to the priests, whose business it was to blow the trumpets for calling solemn assemblies to meet in Zion, the temple built there, called from thence the holy mountain of God. Here the trumpet is ordered to be blown with a broken quivering voice, a tarantantara, to give notice of approaching danger by the locusts, or those enemies signified by them, and to prepare for it, and return to God by repentance; let all the inhabitants of the land tremble;
at the judgments of God coming upon them, and the alarm of them: for the day of the Lord cometh, for [it is] nigh at hand;
the time fixed by him to punish a wicked people, and to pour out his wrath and vengeance on them; the day of his visitation, not in love, but in anger.

Joel 2:1 In-Context

1 Tocad trompeta en Sion, y sonad alarma en mi santo monte. Tiemblen todos los habitantes de la tierra, porque viene el día del SEÑOR, porque está cercano;
2 día de tinieblas y lobreguez, día nublado y de densa oscuridad. Como la aurora sobre los montes, se extiende un pueblo grande y poderoso; nunca ha habido nada semejante a él, ni tampoco lo habrá después por años de muchas generaciones.
3 Delante de él consume el fuego, y detrás de él abrasa la llama. Como el huerto del Edén es la tierra delante de él; y detrás de él, un desierto desolado, y de él nada escapa.
4 Como aspecto de caballos es su aspecto, y como corceles de guerra, así corren.
5 Como estrépito de carros saltan sobre las cumbres de los montes, como el crepitar de llama de fuego que consume la hojarasca, como pueblo poderoso dispuesto para la batalla.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.