Juan 4:46

46 Entonces vino otra vez a Caná de Galilea, donde había convertido el agua en vino. Y había allí cierto oficial del rey cuyo hijo estaba enfermo en Capernaúm.

Juan 4:46 Meaning and Commentary

John 4:46

So Jesus came again unto Cana of Galilee
Where he had been once before; see ( John 2:1 John 2:2 ) . The Syriac version here, as there, calls it "Kotne" of Galilee; and the Persic version, "Catneh" of Galilee:

where he made the water wine;
see ( John 2:9 John 2:11 ) ;

there was a certain nobleman;
the Vulgate Latin renders it, "a petty king"; the Arabic version, and Nonnus, call him, "a royal man"; and the Syriac version renders it, "a king's servant"; with which agrees the Ethiopic, calling him "a minister, a steward, the king's domestic". The Persic version makes it to be his name, reading it, "there was a great man, whose name was Abdolmelic", which signifies a king's servant: from the whole he seems to be one that belonged to the palace of Herod Antipas, and was one of his courtiers; who, though he was but tetrarch of Galilee, yet is sometimes called a king, ( Mark 6:14 ) ;

whose son was sick at Capernaum;
some versions, as the Syriac, Arabic, and Persic, read the phrase, "in Capernaum", with the former clause, "there was a nobleman in Capernaum": and others, as we do with this; and both may be true; for he might be an inhabitant of Capernaum, and his house be there where his son lay sick. Some think this nobleman was either Chuza, Herod's steward, ( Luke 8:3 ) , or Manaen, who had been brought up with Herod, ( Acts 13:1 ) .

Juan 4:46 In-Context

44 Porque Jesús mismo dio testimonio de que a un profeta no se le honra en su propia tierra.
45 Así que cuando llegó a Galilea, los galileos le recibieron, pues habían visto todo lo que hizo en Jerusalén durante la fiesta; porque ellos también habían ido a la fiesta.
46 Entonces vino otra vez a Caná de Galilea, donde había convertido el agua en vino. Y había allí cierto oficial del rey cuyo hijo estaba enfermo en Capernaúm.
47 Cuando él oyó que Jesús había venido de Judea a Galilea, fue a su encuentro y le suplicaba que bajara y sanara a su hijo, porque estaba al borde de la muerte.
48 Jesús entonces le dijo: Si no veis señales y prodigios, no creeréis.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.