Juan 6:28

28 Entonces le dijeron: ¿Qué debemos hacer para poner en práctica las obras de Dios?

Juan 6:28 Meaning and Commentary

John 6:28

Then said they unto him
Understanding by what he said, that they must labour and work, though not for perishing food, yet for durable food; and as they imagined, in order to obtain eternal life by working:

what shall we do that we might work the works of God?
Such as are agreeable to his will, are acceptable to him, and well pleasing in his sight: they seem to intimate, as if they desired to know whether there were any other works of this kind, than what Moses had directed them to, or than they had done; and if there were, they suggest they would gladly do them; for this was the general cast and complexion of this people; they were seeking for righteousness, and life not by faith, but, as it were, by the works of the law.

Juan 6:28 In-Context

26 Jesús les respondió y dijo: En verdad, en verdad os digo: me buscáis, no porque hayáis visto señales, sino porque habéis comido de los panes y os habéis saciado.
27 Trabajad, no por el alimento que perece, sino por el alimento que permanece para vida eterna, el cual el Hijo del Hombre os dará, porque a éste es a quien el Padre, Dios, ha marcado con su sello.
28 Entonces le dijeron: ¿Qué debemos hacer para poner en práctica las obras de Dios?
29 Respondió Jesús y les dijo: Esta es la obra de Dios: que creáis en el que El ha enviado.
30 Le dijeron entonces: ¿Qué, pues, haces tú como señal para que veamos y te creamos? ¿Qué obra haces?
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.