Marcos 7:19

19 porque no entra en su corazón, sino en el estómago, y se elimina? (Declarando así limpios todos los alimentos.)

Marcos 7:19 Meaning and Commentary

Mark 7:19

Because it entereth not into his heart
Which is the seat and fountain of all moral pollution; and if that is not defiled, no other part can be; and that that is not defiled by eating and drinking, unless in case of intemperance, is clear; because food and drink do not go into it:

but into the belly;
it is taken in at the mouth, goes down the throat, and is received into the stomach, and from thence it passes through the bowels:

and goeth into the draught;
(aokh tyb) , "the private house", as the Jews call it, without going into the heart at all:

purging all meats;
that which it leaves behind, is pure and nourishing; and whatever is gross and impure, is carried with it into the draught, so that nothing remains in the man that is defiling.

Marcos 7:19 In-Context

17 Y cuando dejó a la multitud y entró en la casa, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola.
18 Y El les dijo<***>: ¿También vosotros sois tan faltos de entendimiento? ¿No comprendéis que todo lo que de afuera entra al hombre no le puede contaminar,
19 porque no entra en su corazón, sino en el estómago, y se elimina? (Declarando así limpios todos los alimentos.)
20 Y decía: Lo que sale del hombre, eso es lo que contamina al hombre.
21 Porque de adentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, fornicaciones, robos, homicidios, adulterios,
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.