Mateo 14:32

32 Cuando ellos subieron a la barca, el viento se calmó.

Mateo 14:32 Meaning and Commentary

Matthew 14:32

And when they were come into the ship
Christ and Peter. The Arabic and Persic versions, and Munster's Hebrew Gospel read, "when he ascended", or "was come into the ship"; but there is no doubt but Peter went with him into it, though the following effect is only to be ascribed to Christ's coming into the ship, and not to Peter's:

the wind ceased:
from blowing with that fury and violence it did before, and there was a perfect calm; which gave equal proof of the divine power of Christ, as his walking upon the sea: he walked upon the sea whilst the wind was blowing hard, and the waves were tumultuous; he comes into the ship, and all is calm; both winds and sea obey him, who is Lord of both.

Mateo 14:32 In-Context

30 Pero viendo la fuerza del viento tuvo miedo, y empezando a hundirse gritó, diciendo: ¡Señor, sálvame!
31 Y al instante Jesús, extendiendo la mano, lo sostuvo y le dijo<***>: Hombre de poca fe, ¿por qué dudaste?
32 Cuando ellos subieron a la barca, el viento se calmó.
33 Entonces los que estaban en la barca le adoraron, diciendo: En verdad eres Hijo de Dios.
34 Terminada la travesía, bajaron a tierra en Genesaret.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.