Deuteronomy 30:19

19 I call heaven and earth as my witnesses against you right now: I have set life and death, blessing and curse before you. Now choose life—so that you and your descendants will live—

Images for Deuteronomy 30:19

Deuteronomy 30:19 Meaning and Commentary

Deuteronomy 30:19

I call heaven and earth to record this day against you
Either, literally understood, the heavens above him, and the earth on which he stood, those inanimate bodies, which are frequently called upon as witnesses to matters of moment and importance; see ( Deuteronomy 4:26 ) ( 32:1 ) ( Isaiah 1:2 ) ; or figuratively, the inhabitants of both, angels and men:

[that] I have set before you life and death, blessing and cursing;
had plainly told them in express words what would be the consequence of obedience and disobedience to the law of God; long life, and the blessings of it in the land of Canaan, to those that obey it; death, by various means, and dreadful curses, to those that disobey it; of which see at large ( Deuteronomy 28:16-68 ) ;

therefore choose life, that thou and thy seed may live;
that is, prefer obedience to the law, and choose to perform that, the consequence of which is life; that they and their posterity might live comfortably and happily, quietly and safely, and constantly, even to the latest ages, in the land of Canaan.

Deuteronomy 30:19 In-Context

17 But if your heart turns away and you refuse to listen, and so are misled, worshipping other gods and serving them,
18 I'm telling you right now that you will definitely die. You will not prolong your life on the fertile land that you are crossing the Jordan River to enter and possess.
19 I call heaven and earth as my witnesses against you right now: I have set life and death, blessing and curse before you. Now choose life—so that you and your descendants will live—
20 by loving the LORD your God, by obeying his voice, and by clinging to him. That's how you will survive and live long on the fertile land the LORD swore to give to your ancestors: to Abraham, Isaac, and Jacob.
Copyright © 2011 Common English Bible