Jeremiah 44:9

9 Have you forgotten the sins of your ancestors and the sins of the kings of Judah and their wives? Have you forgotten the sins that you and your wives committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?

Jeremiah 44:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 44:9

Have ye forgotten the wickedness of your fathers
And what judgments it brought upon them; meaning not their more remote ancestors in the wilderness, and the idolatry they committed, and the punishment inflicted upon them for it; but more near, such who lived a little before the destruction of Jerusalem, and whose sins had brought on that; and therefore could not be easily forgotten by them; or, if they were forgotten, it argued great stupidity: and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their
wives;
by whom they were drawn into idolatry, particularly Solomon; and it is in the original text, "the wickedness of his wives" F26; and Dr. Lightfoot thinks respect is had to Solomon's wives; but it may be understood distributively of everyone of their wives, as Kimchi and Ben Melech interpret it F1: and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which you
have committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?
where they had built altars, and worshipped strange gods, they, and their wives, as well as those who were carried captive; and which were the cause of all those evils that came upon them; these, being recent things, could not be forgotten by them; or however should have been remembered, and that so as to have deterred them from going into such practices again, as they now did in Egypt.


FOOTNOTES:

F26 (wyvn twer) "mala mulierum ejus", Schmidt; "et mala foeminarum ejus", Cocceius; "uxorum ejus", V. L. Montanus.
F1 "Et mala uxorum cujusque illorum", Junius & Tremellius, Piscator.

Jeremiah 44:9 In-Context

7 Now the LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: Why are you committing this huge mistake that will cost you your lives? Every man, woman, child, and infant will be eliminated from the midst of Judah, and no one will be left.
8 Why do you anger me by what you do: by burning incense to other gods in the land of Egypt where you have come to live? You will be eliminated and become an object of cursing and disgrace among all the nations of the earth.
9 Have you forgotten the sins of your ancestors and the sins of the kings of Judah and their wives? Have you forgotten the sins that you and your wives committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?
10 To this day you haven't shown any sorrow for what you have done. And you haven't revered me or followed my Instruction and my laws that I set before you and your ancestors.
11 Therefore, the LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I'm determined to bring disaster on you, to eliminate all of Judah.

Footnotes 1

Copyright © 2011 Common English Bible