John 5:7

7 The sick man answered him, "Sir, I don't have anyone who can put me in the water when it is stirred up. When I'm trying to get to it, someone else has gotten in ahead of me."

John 5:7 Meaning and Commentary

John 5:7

The impotent man answered him, Sir
Which was a common and courteous way of speaking, much in use with the Jews, especially to strangers. The Syriac, Arabic, and Persic versions read, "yea Lord", which is a direct answer to the question:

I have no man;
the Ethiopic version reads, "men"; he had no servant, so Nonnus, or servants, to wait upon him, and take him up in their arms, and carry him into the pool; he was a poor man, and such God is pleased to choose and call by his grace:

when the water is troubled, to put me into the pool;
that is, as soon as it is troubled by the angel, to put him in first before any other; for it was the first man only that had a cure this way:

but while I am coming;
in a slow way, by the help of his crutches, or in the best manner he could:

another steppeth down before me;
not so much disordered, or more active and nimble: so among those that wait on the ministry of the word, some are sooner in Christ, or earlier called by his grace, than others; some lie here a long time, and see one and another come to Christ, believe in him, profess his name, and are received into the church; and they still left, in an uncalled and unconverted estate.

John 5:7 In-Context

5 A certain man was there who had been sick for thirty-eight years.
6 When Jesus saw him lying there, knowing that he had already been there a long time, he asked him, "Do you want to get well?"
7 The sick man answered him, "Sir, I don't have anyone who can put me in the water when it is stirred up. When I'm trying to get to it, someone else has gotten in ahead of me."
8 Jesus said to him, "Get up! Pick up your mat and walk."
9 Immediately the man was well, and he picked up his mat and walked. Now that day was the Sabbath.

Footnotes 1

Copyright © 2011 Common English Bible