Psalms 77:6

6 I meditate with my heart at night; I complain, and my spirit keeps searching:

Psalms 77:6 Meaning and Commentary

Psalms 77:6

I call to remembrance my song in the night
What had been an occasion of praising the Lord with a song, and which he had sung in the night seasons, when he was at leisure, his thoughts free, and he retired from company; or it now being night with him, he endeavoured to recollect what had been matter of praise and thankfulness to him, and tried to sing one of those songs now, in order to remove his melancholy thoughts and fears, but all to no purpose:

I commune with mine own heart;
or "meditate" F15 with it; looked into his own heart, put questions to it, and conversed with himself, in order to find out the reason of the present dispensation:

and my spirit made diligent search;
into the causes of his troubles, and ways and means of deliverance out of them, and what would be the issue and consequence of them; the result of all which was as follows.


FOOTNOTES:

F15 (hxyva) "meditabor", Montanus; meditatus sum, V. L. "meditor", Junius & Tremellius; "meditabar", Piscator, Cocceius.

Psalms 77:6 In-Context

4 You've kept my eyelids from closing. I'm so upset I can't even speak.
5 I think about days long past; I remember years that seem an eternity in the past.
6 I meditate with my heart at night; I complain, and my spirit keeps searching:
7 "Will my Lord reject me forever? Will he never be pleased again?
8 Has his faithful love come to a complete end? Is his promise over for future generations?

Footnotes 1

  • [a]. LXX; MT I remember my song in the night.
Copyright © 2011 Common English Bible