Exodus 2:22

22 She gave birth to a son, and Moses named him Gershom, "because," he said, "I've been an immigrant[a] living in a foreign land."

Exodus 2:22 Meaning and Commentary

Exodus 2:22

And she bare him a son, and he called his name Gershom
Which signifies a "desolate stranger"; partly on his own account, he being in a foreign country, a stranger and sojourner; but not by way of complaint, but rather of thankfulness to God for providing so well for him in it; and partly on his son's account, that when he came to years of maturity and knowledge, he might learn, and in which Moses no doubt instructed him, that he was not to look upon Midian as his proper country, but that he was to be heir of the land of Canaan, and which he might be reminded of by his name:

for he said, I have been a stranger in a strange land;
so Midian was to him, who was born in Egypt, and being an Hebrew, was entitled to the land of Canaan; this looks as if he had been at this time some years in Midian.

Exodus 2:22 In-Context

20 Reuel said to his daughters, "So where is he? Why did you leave this man? Invite him to eat a meal with us."
21 Moses agreed to come and live with the man, who gave his daughter Zipporah to Moses as his wife.
22 She gave birth to a son, and Moses named him Gershom, "because," he said, "I've been an immigrant living in a foreign land."
23 A long time passed, and the Egyptian king died. The Israelites were still groaning because of their hard work. They cried out, and their cry to be rescued from the hard work rose up to God.
24 God heard their cry of grief, and God remembered his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.

Footnotes 1

  • [a]. Heb ger sounds like Gershom.
Copyright © 2011 Common English Bible