Isaiah 13:21

21 Wildcats will rest there; houses will be filled with owls. Ostriches will live there, and goat demons will dance there.

Isaiah 13:21 Meaning and Commentary

Ver. 21. But wild beasts of the desert shall lie there
What sort of creatures are meant is not certain. The Targum renders it by a word which signifies monstrous, astonishing creatures; the Latin interpreter of it calls them apes. Jarchi and Kimchi say such are intended as are called martens or sables, a creature of the weasel kind. The Hebrew word does not much differ from the Arabic one used for "wild cats": and their houses shall be full of doleful creatures;
whose voices are very mournful and unpleasant. Aben Ezra says such creatures are meant, that those that see them are amazed at them. Jarchi declares they are a kind of creatures he was ignorant of; and Kimchi thinks they are the same with "furon", or "ferrets": and the Latin interpreter of the Targum renders the word that uses by "weasels": and owls shall dwell there;
or "the daughters of the owl", or "of the ostriches", as the Targum and Syriac version; with which agrees the Vulgate Latin, rendering the word "ostriches", as it is in ( Lamentations 4:3 ) ; the Septuagint version translates it "sirens", or "mermaids": and satyrs shall dance there;
a sort of monstrous creatures with the ancients, painted half men and half goats; the upper part of them like men, except the horns on their heads, and the lower parts like goats, and all over hairy; and the word here used signifies hairy; and is used for goats, and sometimes for devils, either because they have appeared in this form, as Kimchi says, to them that believe them; or because they, by their appearance, inject such horror in men, as cause their hair to stand upright: hence the Targum, Jarchi, and Kimchi, interpret it of devils here; and so the Septuagint version, and those that follow it, the Syriac and Arabic, render it, "and demons shall dance there": with this agrees the account of mystical Babylon, ( Revelation 18:2 ) .

Isaiah 13:21 In-Context

19 So Babylon, a jewel among kingdoms, the Chaldeans' splendor and pride, will be like Sodom and Gomorrah, destroyed by God.
20 No one will ever resettle or live there for generations. No Arab will camp there; no shepherds will rest flocks there.
21 Wildcats will rest there; houses will be filled with owls. Ostriches will live there, and goat demons will dance there.
22 Hyenas will howl in its strongholds, and jackals in its luxurious palaces. Babylon's time is coming soon; its days won't drag on.
Copyright © 2011 Common English Bible