Isaiah 35:7

7 The burning sand will become a pool, and the thirsty ground, fountains of water. The jackals' habitat, a pasture; grass will become reeds and rushes.

Isaiah 35:7 Meaning and Commentary

Isaiah 35:7

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty
land springs of water
Such persons who have been like the parched earth, barren and unfruitful, or like the earth scorched with the sun, filled with a sense of divine wrath, and thirsting, like the dry earth, after the grace of God, Christ, and his righteousness, shall be comforted and refreshed, and filled with the grace of God: or such who have been scorched and parched with the heat of persecution, from the antichristian party, and have been thirsting after deliverance from it, shall now enjoy peace and prosperity: in the habitation of dragons, where each lay;
in kingdoms, cities, and towns, inhabited by men, comparable to dragons for their poison and cruelty; where the great red dragon Satan had his seat; and the Pagan emperors, and Papal powers, who have exercised the authority, power, and cruelty of the dragon, dwell; see ( Revelation 12:3 Revelation 12:4 Revelation 12:9 Revelation 12:15 Revelation 12:17 ) ( Revelation 13:11 Revelation 13:12 ) : [shall be] grass, with reeds and rushes;
persons shall spring up, partakers of the grace of God, who, for their number and flourishing estate, shall be like the green grass; and others, still more eminent for their gifts and usefulness, like reeds, or canes and rushes; see ( Isaiah 44:3 ) ( Revelation 9:4 ) .

Isaiah 35:7 In-Context

5 Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be cleared.
6 Then the lame will leap like the deer, and the tongue of the speechless will sing. Waters will spring up in the desert, and streams in the wilderness.
7 The burning sand will become a pool, and the thirsty ground, fountains of water. The jackals' habitat, a pasture; grass will become reeds and rushes.
8 A highway will be there. It will be called The Holy Way. The unclean won't travel on it, but it will be for those walking on that way. Even fools won't get lost on it;
9 no lion will be there, and no predator will go up on it. None of these will be there; only the redeemed will walk on it.

Footnotes 1

Copyright © 2011 Common English Bible