Lamentations 2:1

God’s anger toward Jerusalem

1 Oh, no! In anger, my Lord put Daughter Zion under a cloud; he threw Israel's glory from heaven down to earth. On that day of wrath, he didn't consider his own footstool.

Lamentations 2:1 Meaning and Commentary

Lamentations 2:1

How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in
his anger
Not their persons for protection, as he did the Israelites at the Red sea, and in the wilderness; nor their sins, which he blots out as a thick cloud; or with such an one as he filled the tabernacle and temple with when dedicated; for this was "in his anger", in the day of his anger, against Jerusalem; but with the thick and black clouds of calamity and distress; he "beclouded" F18 her, as it may be rendered, and is by Broughton; he drew a veil, or caused a cloud to come over all her brightness and glory, and surrounded her with darkness, that her light and splendour might not be seen. Aben Ezra interprets it, "he lifted her up to the clouds": that is, in order to cast her down with the greater force, as follows: [and] cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel;
all its glory, both in church and state; this was brought down from the highest pitch of its excellency and dignity, to the lowest degree of infamy and reproach; particularly this was true of the temple, and service of God in it, which was the beauty and glory of the nation, but now utterly demolished: and remembered not his footstool in the day of his anger;
to spare and preserve that; meaning either the house of the sanctuary, the temple itself, as the Targum and Jarchi; or rather the ark with the mercy seat, on which the Shechinah or divine Majesty set his feet, when sitting between the cherubim; and is so called, ( 1 Chronicles 28:2 ) ( Psalms 99:5 ) .


FOOTNOTES:

F18 (byey) "obnubilavit", Montanus, Vatablus; "obnubilat", Cocceius.

Lamentations 2:1 In-Context

1 Oh, no! In anger, my Lord put Daughter Zion under a cloud; he threw Israel's glory from heaven down to earth. On that day of wrath, he didn't consider his own footstool.
2 Showing no compassion, my Lord devoured each of Jacob's meadows; in his wrath he tore down the walled cities of Daughter Judah. The kingdom and its officials, he forced to the ground, shamed.
3 In his burning rage, he cut off each of Israel's horns; right in front of the enemy, he withdrew his strong hand; he burned against Jacob like a flaming fire that ate up everything nearby.
4 He bent his bow as an enemy would; his strong hand was poised like an adversary. He killed every precious thing in sight; he poured out his wrath like fire on Daughter Zion's tent.
5 My Lord has become like an enemy. He devoured Israel; he devoured all her palaces; he made ruins of her city walls. In Daughter Judah he multiplied mourning along with more mourning!

Footnotes 1

Copyright © 2011 Common English Bible