Compare Translations for Colossians 2:20

Colossians 2:20 ESV
If with Christ you died to the elemental spirits of the world, why, as if you were still alive in the world, do you submit to regulations--
Read Colossians 2 ESV  |  Read Colossians 2:20 ESV in parallel  
Colossians 2:20 ASV
If ye died with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, do ye subject yourselves to ordinances,
Read Colossians 2 ASV  |  Read Colossians 2:20 ASV in parallel  
Colossians 2:20 HNV
If you died with Messiah from the elements of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,
Read Colossians 2 HNV  |  Read Colossians 2:20 HNV in parallel  
Colossians 2:20 KJV
Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances ,
Read Colossians 2 KJV  |  Read Colossians 2:20 KJV in parallel  |  Interlinear view
Colossians 2:20 NKJV
Therefore, if you died with Christ from the basic principles of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to regulations--
Read Colossians 2 NKJV  |  Read Colossians 2:20 NKJV in parallel  
Colossians 2:20 BBE
If you were made free, by your death with Christ, from the rules of the world, why do you put yourselves under the authority of orders
Read Colossians 2 BBE  |  Read Colossians 2:20 BBE in parallel  
Colossians 2:20 CJB
If, along with the Messiah, you died to the elemental spirits of the world, then why, as if you still belonged to the world, are you letting yourselves be bothered by its rules? -
Read Colossians 2 CJB  |  Read Colossians 2:20 CJB in parallel  
Colossians 2:20 RHE
If then you be dead with Christ from the elements of this world, why do you yet decree as though living in the world?
Read Colossians 2 RHE  |  Read Colossians 2:20 RHE in parallel  
Colossians 2:20 ELB
Wenn ihr mit Christo den Elementen der Welt gestorben seid, was unterwerfet ihr euch Satzungen, als lebtet ihr noch in der Welt?
Read Colossians 2 ELB  |  Read Colossians 2:20 ELB in parallel  
Colossians 2:20 GDB
Se dunque, essendo morti con Cristo, siete sciolti dagli elementi del mondo, perchè, come se viveste nel mondo, vi s’impongono ordinamenti?
Read Colossians 2 GDB  |  Read Colossians 2:20 GDB in parallel  
Colossians 2:20 GW
If you have died with Christ to the world's way of doing things, why do you let others tell you how to live? It's as though you were still under the world's influence.
Read Colossians 2 GW  |  Read Colossians 2:20 GW in parallel  
Colossians 2:20 GNT
You have died with Christ and are set free from the ruling spirits of the universe. Why, then, do you live as though you belonged to this world? Why do you obey such rules as
Read Colossians 2 GNT  |  Read Colossians 2:20 GNT in parallel  
Colossians 2:20 CSB
If you died with Christ to the elemental forces of this world, why do you live as if you still belonged to the world? Why do you submit to regulations:
Read Colossians 2 CSB  |  Read Colossians 2:20 CSB in parallel  
Colossians 2:20 BLA
Si habéis muerto con Cristo a los principios elementales del mundo, ¿por qué, como si aún vivierais en el mundo, os sometéis a preceptos tales como:
Read Colossians 2 BLA  |  Read Colossians 2:20 BLA in parallel  
Colossians 2:20 RVR
Pues si sois muertos con Cristo cuanto á los rudimentos del mundo, ¿por qué como si vivieseis al mundo, os sometéis á ordenanzas,
Read Colossians 2 RVR  |  Read Colossians 2:20 RVR in parallel  
Colossians 2:20 LEB
If you have died with Christ to the elemental spirits of the world, why do you submit [to them] as [if] living in the world?
Read Colossians 2 LEB  |  Read Colossians 2:20 LEB in parallel  
Colossians 2:20 LSG
Si vous êtes morts avec Christ aux rudiments du monde, pourquoi, comme si vous viviez dans le monde, vous impose-t-on ces préceptes:
Read Colossians 2 LSG  |  Read Colossians 2:20 LSG in parallel  
Colossians 2:20 LUT
So ihr denn nun abgestorben seid mit Christo den Satzungen der Welt, was lasset ihr euch denn fangen mit Satzungen, als lebtet ihr noch in der Welt?
Read Colossians 2 LUT  |  Read Colossians 2:20 LUT in parallel  
Colossians 2:20 NAS
If you have died with Christ to the elementary principles of the world, why, as if you were living in the world, do you submit yourself to decrees, such as,
Read Colossians 2 NAS  |  Read Colossians 2:20 NAS in parallel  |  Interlinear view
Colossians 2:20 NCV
Since you died with Christ and were made free from the ruling spirits of the world, why do you act as if you still belong to this world by following rules like these:
Read Colossians 2 NCV  |  Read Colossians 2:20 NCV in parallel  
Colossians 2:20 NIRV
The people of the world believe certain basic things. You died with Christ as far as things like that are concerned. So why do you act as if you still belong to the world? Here are the rules you follow.
Read Colossians 2 NIRV  |  Read Colossians 2:20 NIRV in parallel  
Colossians 2:20 NIV
Since you died with Christ to the basic principles of this world, why, as though you still belonged to it, do you submit to its rules:
Read Colossians 2 NIV  |  Read Colossians 2:20 NIV in parallel  
Colossians 2:20 NLT
You have died with Christ, and he has set you free from the evil powers of this world. So why do you keep on following rules of the world, such as,
Read Colossians 2 NLT  |  Read Colossians 2:20 NLT in parallel  
Colossians 2:20 NRS
If with Christ you died to the elemental spirits of the universe, why do you live as if you still belonged to the world? Why do you submit to regulations,
Read Colossians 2 NRS  |  Read Colossians 2:20 NRS in parallel  
Colossians 2:20 OST
Si donc vous êtes morts avec Christ, quant aux rudiments du monde, pourquoi vous charge-t-on de ces préceptes, comme si vous viviez encore au monde?
Read Colossians 2 OST  |  Read Colossians 2:20 OST in parallel  
Colossians 2:20 RSV
If with Christ you died to the elemental spirits of the universe, why do you live as if you still belonged to the world? Why do you submit to regulations,
Read Colossians 2 RSV  |  Read Colossians 2:20 RSV in parallel  
Colossians 2:20 RIV
Se siete morti con Cristo agli elementi del mondo, perché, come se viveste nel mondo, vi lasciate imporre de’ precetti, quali:
Read Colossians 2 RIV  |  Read Colossians 2:20 RIV in parallel  
Colossians 2:20 SEV
Pues si sois muertos con el Cristo a los elementos del mundo, ¿por qué como si vivieseis al mundo, decretáis ritos:
Read Colossians 2 SEV  |  Read Colossians 2:20 SEV in parallel  
Colossians 2:20 SVV
Indien gij dan met Christus de eerste beginselen der wereld zijt afgestorven, wat wordt gij, gelijk of gij in de wereld leefdet, met inzettingen belast?
Read Colossians 2 SVV  |  Read Colossians 2:20 SVV in parallel  
Colossians 2:20 DBY
If ye have died with Christ from the elements of the world, why as [if] alive in [the] world do ye subject yourselves to ordinances?
Read Colossians 2 DBY  |  Read Colossians 2:20 DBY in parallel  
Colossians 2:20 VUL
si mortui estis cum Christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decernitis
Read Colossians 2 VUL  |  Read Colossians 2:20 VUL in parallel  
Colossians 2:20 MSG
So, then, if with Christ you've put all that pretentious and infantile religion behind you, why do you let yourselves be bullied by it?
Read Colossians 2 MSG  |  Read Colossians 2:20 MSG in parallel  
Colossians 2:20 WBT
Wherefore, if ye are dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,
Read Colossians 2 WBT  |  Read Colossians 2:20 WBT in parallel  
Colossians 2:20 TMB
Therefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to its ordinances
Read Colossians 2 TMB  |  Read Colossians 2:20 TMB in parallel  
Colossians 2:20 TNIV
Since you died with Christ to the elemental spiritual forces of this world, why, as though you still belonged to the world, do you submit to its rules:
Read Colossians 2 TNIV  |  Read Colossians 2:20 TNIV in parallel  
Colossians 2:20 WNT
If you have died with Christ and have escaped from the world's rudimentary notions, why, as though your life still belonged to the world, do you submit to such precepts as
Read Colossians 2 WNT  |  Read Colossians 2:20 WNT in parallel  
Colossians 2:20 WEB
If you died with Christ from the elements of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,
Read Colossians 2 WEB  |  Read Colossians 2:20 WEB in parallel  
Colossians 2:20 WYC
For if ye be dead with Christ from the elements of the world, what yet as men living to the world deem ye?
Read Colossians 2 WYC  |  Read Colossians 2:20 WYC in parallel  
Colossians 2:20 YLT
If, then, ye did die with the Christ from the rudiments of the world, why, as living in the world, are ye subject to ordinances?
Read Colossians 2 YLT  |  Read Colossians 2:20 YLT in parallel  

Colossians 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

The apostle expresses his love to, and joy in believers. (1-7) He cautions against the errors of heathen philosophy; also against Jewish traditions, and rites which had been fulfilled in Christ. (8-17) Against worshipping angels; and against legal ordinances. (18-23)

Verses 1-7 The soul prospers when we have clear knowledge of the truth as it is in Jesus. When we not only believe with the heart, but are ready, when called, to make confession with the mouth. Knowledge and faith make a soul rich. The stronger our faith, and the warmer our love, the more will our comfort be. The treasures of wisdom are hid, not from us, but for us, in Christ. These were hid from proud unbelievers, but displayed in the person and redemption of Christ. See the danger of enticing words; how many are ruined by the false disguises and fair appearances of evil principles and wicked practices! Be aware and afraid of those who would entice to any evil; for they aim to spoil you. All Christians have, in profession at least, received Jesus Christ the Lord, consented to him, and taken him for theirs. We cannot be built up in Christ, or grow in him, unless we are first rooted in him, or founded upon him. Being established in the faith, we must abound therein, and improve in it more and more. God justly withdraws this benefit from those who do not receive it with thanksgiving; and gratitude for his mercies is justly required by God.

Verses 8-17 There is a philosophy which rightly exercises our reasonable faculties; a study of the works of God, which leads us to the knowledge of God, and confirms our faith in him. But there is a philosophy which is vain and deceitful; and while it pleases men's fancies, hinders their faith: such are curious speculations about things above us, or no concern to us. Those who walk in the way of the world, are turned from following Christ. We have in Him the substance of all the shadows of the ceremonial law. All the defects of it are made up in the gospel of Christ, by his complete sacrifice for sin, and by the revelation of the will of God. To be complete, is to be furnished with all things necessary for salvation. By this one word "complete," is shown that we have in Christ whatever is required. "In him," not when we look to Christ, as though he were distant from us, but we are in him, when, by the power of the Spirit, we have faith wrought in our hearts by the Spirit, and we are united to our Head. The circumcision of the heart, the crucifixion of the flesh, the death and burial to sin and to the world, and the resurrection to newness of life, set forth in baptism, and by faith wrought in our hearts, prove that our sins are forgiven, and that we are fully delivered from the curse of the law. Through Christ, we, who were dead in sins, are quickened. Christ's death was the death of our sins; Christ's resurrection is the quickening of our souls. The law of ordinances, which was a yoke to the Jews, and a partition-wall to the Gentiles, the Lord Jesus took out of the way. When the substance was come, the shadows fled. Since every mortal man is, through the hand-writing of the law, guilty of death, how very dreadful is the condition of the ungodly and unholy, who trample under foot that blood of the Son of God, whereby alone this deadly hand-writing can be blotted out! Let not any be troubled about bigoted judgments which related to meats, or the Jewish solemnities. The setting apart a portion of our time for the worship and service of God, is a moral and unchangeable duty, but had no necessary dependence upon the seventh day of the week, the sabbath of the Jews. The first day of the week, or the Lord's day, is the time kept holy by Christians, in remembrance of Christ's resurrection. All the Jewish rites were shadows of gospel blessings.

Verses 18-23 It looked like humility to apply to angels, as if men were conscious of their unworthiness to speak directly to God. But it is not warrantable; it is taking that honour which is due to Christ only, and giving it to a creature. There really was pride in this seeming humility. Those who worship angels, disclaim Christ, who is the only Mediator between God and man. It is an insult to Christ, who is the Head of the church, to use any intercessors but him. When men let go their hold of Christ, they catch at what will stand them in no stead. The body of Christ is a growing body. And true believers cannot live in the fashions of the world. True wisdom is, to keep close to the appointments of the gospel; in entire subjection to Christ, who is the only Head of his church. Self-imposed sufferings and fastings, might have a show of uncommon spirituality and willingness for suffering, but this was not "in any honour" to God. The whole tended, in a wrong manner, to satisfy the carnal mind, by gratifying self-will, self-wisdom, self-righteousness, and contempt of others. The things being such as carry not with them so much as the show of wisdom; or so faint a show that they do the soul no good, and provide not for the satisfying of the flesh. What the Lord has left indifferent, let us regard as such, and leave others to the like freedom; and remembering the passing nature of earthly things, let us seek to glorify God in the use of them.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use