That no man transgress (to mh uperbainein). Old verb to go beyond. Final use of to (accusative of general reference) and the infinitive (negative mh), parallel to apecesqai and eidenai ktasqai above. And wrong his brother (kai pleonektein ton adelpon autou). To take more, to overreach, to take advantage of, to defraud. In the matter (en twi pragmati). The delicacy of Paul makes him refrain from plainer terms and the context makes it clear enough as in 2 Corinthians 7:11 (twi pragmati). An avenger (ekdiko). Regular term in the papyri for legal avenger. Modern men and women need to remember that God is the avenger for sexual wrongs both in this life and the next.