2 Corinthians 6:14

Be not unequally yoked with unbelievers (mh ginesqe eterozugounte apistoi). No other example of this verb has yet been found, though the adjective from which it is apparently formed, eterozugo (yoked with a different yoke) occurs in Leviticus 19:19 of the union of beasts of different kinds. In Deuteronomy 22:10 we read: "Thou shalt not plough with an ox and an ass together." Literally, "Stop becoming (mh ginesqe present imperative, not mh genhsqe aorist subj.) unequally yoked with unconverted heathen (unbelievers)." Some were already guilty. Marriage is certainly included, but other unions may be in mind. Cf. Ephesians 5:7 . Paul gives as the reason (gar) for this prohibition five words in questions to distinguish the contrasts. Fellowship (metoch). Sharing with and followed by associative instrumental case of dikaiosunh (righteousness) and iniquity (anomiai). A pertinent challenge today when church members wink at violations of laws of the land and laws of God. Communion (koinwnia). Partnership to light (pwti dative case) with (pro), facing darkness.