2 Corinthians 9:5

I thought (eghsamhn). Epistolary aorist again. See Philippians 2:25 for the expression here. Go before (proelqwsin). Second aorist active of proercomai. Go to you before I come. Make up beforehand (prokatartiswsi). Late and rare double compound verb prokatartizw (in Hippocrates). Only here in N.T. See katartizw in 1 Corinthians 1:10 . Your afore-promised bounty (thn proephggelmenhn eulogian umwn). "Blessing" (eulogia) literally, but applied to good deeds also as well as good words ( Genesis 33:11 ). Note third use of "pro" before. He literally rubs it in that the pledge was overdue. That the same might be ready (tauthn etoimhn einai). Here the infinitive alone (einai) is used to express purpose without wste or ei to or pro to with the accusative of general reference (tauthn). The feminine form etoimhn is regular ( 1 Peter 1:5 ) though etoimo also occurs with the feminine like the masculine ( Matthew 25:10 ). And not of extortion (kai mh w pleonexian). "And not as covetousness." Some offerings exhibit covetousness on the part of the giver by their very niggardliness.