Acts 26:16

Arise and stand (anasthqi kai sthqi). "Emphatic assonance" (Page). Second aorist active imperative of compound verb (anisthmi) and simplex (isthmi). "Stand up and take a stand." Have I appeared unto thee (wpqhn soi). First aorist passive indicative of oraw. See on "Lu 22:43". To appoint thee (proceirisasqai se). See 3:30; 1 Corinthians 22:14 for this verb. Both of the things wherein thou hast seen me (wn te eide me). The reading me (not in all MSS.) makes it the object of eide (didst see) and wn is genitive of a (accusative of general reference) attracted to the case of the unexpressed antecedent toutwn. Paul is thus a personal eyewitness of the Risen Christ ( Luke 1:1 ; 1 Corinthians 4:1 ; 1 Corinthians 9:1 ). And of the things wherein I will appear unto thee (wn te opqhsomai soi). Here again wn is genitive of the accusative (general reference) relative a attracted to the case of the antecedent toutwn or ekeinwn as before. But opqhsomai is first future passive of oraw and cannot be treated as active or middle. Page takes it to mean "the visions in which I shall be seen by you," the passive form bringing out the agency of God. See those in Acts 18:9 ; Acts 23:11 ; 2 Corinthians 12:2 . The passive voice, however, like apekriqhn and epobhqhn, did become sometimes transitive in the Koin (Robertson, Grammar, p. 819).