Acts 4:10

Be it known (gnwston estw). Imperative present active third singular of eimi, to be, and the verbal adjective gnwston. Whom ye crucified (on umei estaurwsate). Too good a chance to miss, and so Peter boldly charges the Sanhedrin with responsibility for the death of Jesus. Note umei (ye) again. Whom God raised from the dead (on o qeo hgeiren ek nekrwn). Note repetition of on (whom). This is God's answer to their act of crucifixion. In him doth this man stand (en toutwi outo paresthken). Rather (note play on outo), "In this one (on, on) this one stands (present perfect active indicative, intransitive)." In Jesus this man stands before you whole (ugih). It was a centre shot.