Colossians 1:21

And you (kai uma). Accusative case in a rather loose sentence, to be explained as the object of the infinitive parasthsai in verse Ephesians 22 (note repeated uma there) or as the anticipated object of apokathllaxen if that be the genuine form in verse Ephesians 22 . It can be the accusative of general reference followed by anacoluthon. See similar idiom in Ephesians 2:1 Ephesians 2:12 . Being in time past alienated (pote onta aphllotriwmenou). Periphrastic perfect passive participle (continuing state of alienation) of apallotriow, old word from Plato on, to estrange, to render allotrio (belonging to another), alienated from God, a vivid picture of heathenism as in Romans 1:20-23 . Only other N.T. examples in Ephesians 2:12 ; Ephesians 4:18 . Enemie (exqrou). Old word from ecqo (hatred). Active sense here, hostile as in Matthew 13:28 ; Romans 8:7 , not passive hateful ( Romans 11:28 ). In your mind (th dianoiai). Locative case. Dianoia (dia, nou), mind, intent, purpose. Old word. It is always a tragedy to see men use their minds actively against God. In your evil works (en toi ergoi toi ponhroi). Hostile purpose finds natural expression in evil deeds.