Ephesians 2:5

Even when we were dead (kai onta hma nekrou). Repeats the beginning of verse Romans 1 , but he changes uma (you Gentiles) to hma (us Jews). Quickened us together with Christ (sunezwopoihsen twi Cristwi). First aorist active indicative of the double compound verb sunzwopoiew as in Colossians 2:13 which see. Associative instrumental case in Cristwi. Literal resurrection in the case of Jesus, spiritual in our case as pictured in baptism. By grace have ye been saved (cariti este seswsmenoi). Instrumental case of cariti and perfect passive periphrastic indicative of swzw. Parenthetical clause interjected in the sentence. All of grace because we were dead.