John 16:27

Loveth (pilei). Present active indicative of pilew, the word for warm and friendly love, here used of God's love for the disciples, while in 3:16 agapaw occurs of God's love for the world. Ye have loved me (pepilhkate). Perfect active indicative of pilew, "loved and still love me warmly." And have believed (pepisteukate). Perfect active indicative again. Recall the exhortation in 14:1 .