Luke 4:41

Came out (exhrceto, singular, or exhrconto, plural). Imperfect tense, repetition, from one after another. Thou art the Son of God (Su ei o uio tou qeou). More definite statement of the deity of Jesus than the witness of the demoniac in the synagogue ( Luke 4:34 ; Mark 1:24 ), like the words of the Father ( Luke 3:22 ) and more so than the condition of the devil ( Luke 4:3 Luke 4:9 ). In the Canterbury Revision "devils" should always be "demons" (daimonia) as here. Suffered them not to speak (ouk eia auta lalein). Imperfect third singular active of eaw, very old and common verb with syllabic augment ei. The tense accents the continued refusal of Jesus to receive testimony to his person and work from demons. Cf. Matthew 8:4 to the lepers. Because they knew (oti hdeisan). Causal, not declarative, oti. Past perfect of the second perfect oida. That he was the Christ (ton Criston auton einai). Infinitive in indirect assertion with the accusative of general reference. Ton Criston = the Anointed, the Messiah.