Titus 1:3

In his own seasons (kairoi idioi). Locative case. See 1 Timothy 2:6 ; 1 Timothy 6:15 . In the message (en khrugmati). See 1 Corinthians 1:21 ; 1 Corinthians 2:4 for this word, the human proclamation (preaching) of God's word. Wherewith I was intrusted (o episteuqhn). Accusative relative o retained with the first aorist passive indicative of pisteuw as in 1 Timothy 1:11 . See 1 Timothy 2:7 . Of God our Saviour (tou swthro hmwn qeou). In verse Titus 1:4 he applies the words "tou swthro hmwn" to Christ. In Titus 2:13 he applies both qeou and swthro to Christ.