Titus 2:13

Looking for (prosdecomenoi). Present middle participle of prosdecomai, old verb, the one used of Simeon ( Luke 2:25 ) and others ( Luke 2:38 ) who were looking for the Messiah. The blessed hope and appearing of the glory (thn makarian elpida kai epipaneian th doxh). The word epipaneia (used by the Greeks of the appearance of the gods, from epipanh, epipainw) occurs in 2 Timothy 1:10 of the Incarnation of Christ, the first Epiphany (like the verb epepanh, Titus 2:11 ), but here of the second Epiphany of Christ or the second coming as in 1 Timothy 6:14 ; 2 Timothy 4:1 2 Timothy 4:8 . In 2 Thessalonians 2:8 both epipaneia and parousia (the usual word) occur together of the second coming. Of our great God and Saviour Jesus Christ (tou megalou qeou kai swthro Ihsou Cristou). This is the necessary meaning of the one article with qeou and swthro just as in 2 Peter 1:1 2 Peter 1:11 . See Robertson, Grammar, p. 786. Westcott and Hort read Cristou Ihsou.