Verse 22. This verse, by the insertion of the words, my people, is made to bear the meaning which the translators thought best; but, if their interpolated word is omitted, we probably get nearer to the sense. The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring again from the depths of the sea. Though his foes should endeavour to escape, they should not be able. Amos describes the Lord as saying, "Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down: and though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them." As there is no resisting Israel's God, so is there no escape from him, neither the heights of Bashan nor the depths of the great sea can shelter from his eye of detection, and his hand of justice. The powers of evil may flee to the utmost ends of the earth, but the Lord will arrest them, and lead them back in chains to adorn his triumph.
EXPLANATORY NOTES AND QUAINT SAYINGS
Verse 22. I will bring the enemy. Both the preceding and following verse prove that this is the sense, and not as many interpreters supply, my people. Bashan was east of Judaea, and the sea on the west; so that the meaning is, that God would bring his enemies from every quarter to be slain by his people. Benjamin Boothroyd.
HINTS FOR PASTORS AND LAYPERSONS
- Where his people may be driven.
- The certainty of their return.
- The reasons for being assured of this.