Isaiah 23:2

2 Mourn, inhabitants of the coastland, you merchants of Sidon; your agents[a] have crossed the sea

Isaiah 23:2 Meaning and Commentary

Isaiah 23:2

Be still, ye inhabitants of the isle
Either the isles of Chittim, or other islands that traded with Tyre, the singular being put for the plural, called upon to grieve and mourn, because the city of their merchandise was destroyed, as Kimchi; or of Tyre itself, which being situated at some distance from the shore, was an island itself, until it was joined to the continent by Alexander F17; and even old Tyre might be so called, it being usual in Scripture to call places by the seashore isles; and besides, old Tyre included in it new Tyre, the island, as Pliny F18 suggests; who are instructed to be silent as mourners, and to cease from the hurries of business, which they would be obliged to, and not boast of their power and wealth, as they had formerly done, or attempt to defend themselves, which would be in vain:

thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have
replenished;
Zidon was a very ancient city of Phoenicia, more ancient than Tyre; for Tyre was a colony of the Zidonians, and built by them, and so might be said to be replenished by them with men from the first, as it also was with mariners, ( Ezekiel 27:8 ) and likewise with merchants and wares, they being a trading and seafaring people; wherefore they are spoken of as merchants, and as passing over the sea: or this may be understood of the isles replenished with goods by the merchants of Tyre and Zidon, but now no more, and therefore called to mourning.


FOOTNOTES:

F17 Plin. Nat. Hist. l. 5. c. 19.
F18 Ibid.

Isaiah 23:2 In-Context

1 An oracle against Tyre: Wail, ships of Tarshish, for your haven has been destroyed. Word has reached them from the land of Cyprus.
2 Mourn, inhabitants of the coastland, you merchants of Sidon; your agents have crossed the sea
3 on many waters. Tyre's revenue was the grain from Shihor- the harvest of the Nile. She was the merchant among the nations.
4 Be ashamed Sidon, the stronghold of the sea, for the sea has spoken: "I have not been in labor or given birth. I have not raised young men [or] brought up young women."
5 When the news reaches Egypt, they will be in anguish over the news about Tyre.

Footnotes 1

  • [a]. DSS; MT reads Sidon, whom the seafarers have filled
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.