Lùjiāfúyīn 21:37

37 Yēsū mĕi rì zaì diàn lǐ jiàoxun rén , mĕi yè chū chéng zaì yī zuò shān , míng jiào Gǎnlǎnshān zhù sù .

Lùjiāfúyīn 21:37 Meaning and Commentary

Luke 21:37

And in the day time he was teaching in the temple
That is, Jesus, as the Persic version expresses it; his constant method every day, till the feast of passover came, was to go up to the temple, and there openly and freely preach the Gospel to the people, who resorted thither in great numbers, for that purpose: and at night he went out;
of the temple, and out of the city: and abode in the mount that is called the Mount of Olives;
very likely to pray, both for himself and for his disciples, his time with them being short.

Lùjiāfúyīn 21:37 In-Context

35 Yīnwei nà rìzi yào zhèyàng líndào quán dì shang yīqiè jūzhù de rén .
36 Nǐmen yào shí shí jǐngxǐng , chángcháng qíqiú , shǐ nǐmen néng taóbì zhè yīqiè yào lái de shì , déyǐ zhàn lì zaì Rénzǐ miànqián .
37 Yēsū mĕi rì zaì diàn lǐ jiàoxun rén , mĕi yè chū chéng zaì yī zuò shān , míng jiào Gǎnlǎnshān zhù sù .
38 Zhòng bǎixìng qīngzǎo shàng shèng diàn , dào Yēsū nàli , yào tīng tā jiǎng dào .
Public Domain