Mǎtaìfúyīn 22:13

13 Yúshì wáng duì shǐhuan de rén shuō , kún qǐ tāde shǒu jiǎo lái , bǎ tā diū zaì waìbiān de hēiàn lǐ . zaì nàli bìyào āikū qièchǐ le .

Mǎtaìfúyīn 22:13 Meaning and Commentary

Matthew 22:13

Then said the king to his servants
By whom are meant, either the ministers of the Gospel, and pastors of churches, who by the order of Christ, and in the name of the churches, cast out all such as appear, by their bad principles and evil practices, to be without the grace of God, and righteousness of Christ; or rather, the angels, who will bind up the tares in bundles, and burn them, and gather out of Christ's kingdom all that offend and do iniquity; and sever the wicked from the just, and use them in the manner here directed to: bind him hand and foot;
as malefactors used to be, to denote greatness of his crime, his unparalleled insolence, and the unavoidableness of his punishment; such methods being taken, that there could be no escaping it: and take him away;
from hence, to prison; a dreadful thing, to go out of a church of Christ to hell. This clause is not in the Vulgate Latin, nor in the Syriac and Arabic versions, nor in Munster's Hebrew Gospel, but is in all the ancient Greek copies; and cast him into utter darkness, there shall be weeping and
gnashing of teeth;
(See Gill on Matthew 8:12)

Mǎtaìfúyīn 22:13 In-Context

11 Wáng jìnlái guānkàn bīnkè , jiàn nàli yǒu yī ge méiyǒu chuān lǐfú de .
12 Jiù duì tā shuō , péngyou , nǐ dào zhèlǐ lái , zĕnme bù chuān lǐfú ne . nà rén wú yán kĕ dá .
13 Yúshì wáng duì shǐhuan de rén shuō , kún qǐ tāde shǒu jiǎo lái , bǎ tā diū zaì waìbiān de hēiàn lǐ . zaì nàli bìyào āikū qièchǐ le .
14 Yīnwei beì zhào de rén duō , xuǎn shang de rén shǎo .
15 Dāngshí , Fǎlìsaìrén chū qù shāngyì , zĕnyàng jiù zheYēsū de huà xiànhaì tā .
Public Domain