Yēlìmǐshū 17:23

23 Tāmen què bú tīng cóng , bú zè ĕr ér tīng , jìng yìng zhe jǐngxiàng bú tīng , bù shòu jiàoxun .

Yēlìmǐshū 17:23 Meaning and Commentary

Jeremiah 17:23

But they obeyed not
Or, "heard not" F3; so as to observe and do; that is, their fathers did not; this command was very early disobeyed, and more or less in all intervening times: neither inclined their ear;
or listened attentively to what was said to them; but if they heard at all, it was in a very indifferent and careless manner, as if they cared not whether they heard or not; whereas persons intent on hearing bow the head, and turn the ear; and if they have one better than another, will turn that, in order to take in what they are attentive to; but so did not the Jewish fathers: but made their neck stiff;
or "hard" F4; and would not bend it, to take upon them the yoke of the commandments: a metaphor taken from untamed oxen, that will not submit the neck to the yoke, but draw back from it. The Septuagint and Arabic versions understand all this, not of the Jewish fathers of old, but of their children, even of the then present generation, rendering the words, "but hardened their neck more than their fathers"; they were more stiffnecked, refractory, and disobedient than they were; this was always the character of this people; as were the fathers, so were the children, if not worse; see ( Acts 7:51 ) ; that they might not hear nor receive instruction;
about the command of the sabbath, or any other: or "correction", or "discipline" F5; the yoke of which they were as unwilling to bear as the yoke of the commandments, ( Jeremiah 31:18 ) .


FOOTNOTES:

F3 (wemv al) "non audiverunt", Pagninus, Montanus, Schmidt.
F4 (Mpre ta wvqyw) "sed obturarunt cervicem suam", Junius & Tremellius, Piscator; "indurarunt", Pagninus, Montanus, Schmidt.
F5 (rowm) "discliplinam", V. L. Pagninus, Montanus, Schmidt.

Yēlìmǐshū 17:23 In-Context

21 Yēhéhuá rúcǐ shuō , nǐmen yào jǐnshèn , búyào zaì ānxīrì dān shénme dànzi jìnrù Yēlùsǎlĕng de ge mén .
22 Yĕ búyào zaì ānxīrì cóng jiā zhōng dǎn chū dànzi qù . wúlùn hé gōng dōu bùkĕ zuò , zhǐyào yǐ ānxīrì wèi shèng rì , zhēng rú wǒ suǒ fēnfu nǐmen lièzǔ de .
23 Tāmen què bú tīng cóng , bú zè ĕr ér tīng , jìng yìng zhe jǐngxiàng bú tīng , bù shòu jiàoxun .
24 Yēhéhuá shuō , nǐmen ruò liúyì tīng cóng wǒ , zaì ānxīrì bú dān shénme dànzi jìnrù zhè chéng de gè mén , zhī yǐ ānxīrì wèi shèng rì , zaì nà rì wúlùn hé gōng dōu bú zuò .
25 Nàshí jiù yǒu zuò Dàwèi bǎozuò de jūnwáng hé shǒulǐng , tāmen yǔ Yóudà rén , bìng Yēlùsǎlĕng de jūmín , huò zuò chē , huò qí mǎ , jìnrù zhè chéng de gè mén , érqiĕ zhè chéng bì cún dào yǒngyuǎn .
Public Domain