Yēlìmǐshū 46:28

28 Wǒde púrén Yǎgè a , búyào jùpà . yīn wǒ yǔ nǐ tóng zaì . wǒ yào jiāng wǒ suǒ gǎn nǐ dào de nàxiē guó mièjué jìng jǐn , què bù jiāng nǐ mièjué jìng jǐn , dǎo yào cóng kuān chéng zhì nǐ , wàn bùnéng bù fá nǐ ( bú fá nǐ huò zuò yǐ nǐ wèi wú zuì ) . zhè shì Yēhéhuá shuō de .

Yēlìmǐshū 46:28 Meaning and Commentary

Jeremiah 46:28

Fear thou not, O Jacob, my servant, saith the Lord, for I [am]
with thee
Though afar off, in foreign lands, and in captivity: this exhortation is repeated, to strengthen their consolation, and them, against their fears of being cast off by the Lord: for I will make a full end of all the nations whither I have driven
thee;
the Babylonians and Chaldeans are no more: but I will not make a full end of thee;
the Jews to this day remain a people, and distinct from others, though scattered about in the world: but correct thee in measure;
with judgment, and in mercy: yet will I not leave thee wholly unpunished;
(See Gill on Jeremiah 30:11).

Yēlìmǐshū 46:28 In-Context

26 Wǒ yào jiāng tāmen jiāofù xún suǒ qí méng zhī rén de shǒu hé Bābǐlún wáng Níbùjiǎnísǎ yù tā chénpú de shǒu . yǐhòu Āijí bì zaì yǒu rén jūzhù , yǔ cóng qián yíyàng . zhè shì Yēhéhuá shuō de .
27 Wǒde púrén Yǎgè a , búyào jùpà . Yǐsèliè a , búyào jīng huáng . yīn wǒ yào cóng yuǎnfāng zhĕngjiù nǐ , cóng beìlǔ dào zhī dì zhĕngjiù nǐde hòuyì . Yǎgè bì huí lái , dé xiǎng píng jìng ānyì ,wú rén shǐ tā haìpà .
28 Wǒde púrén Yǎgè a , búyào jùpà . yīn wǒ yǔ nǐ tóng zaì . wǒ yào jiāng wǒ suǒ gǎn nǐ dào de nàxiē guó mièjué jìng jǐn , què bù jiāng nǐ mièjué jìng jǐn , dǎo yào cóng kuān chéng zhì nǐ , wàn bùnéng bù fá nǐ ( bú fá nǐ huò zuò yǐ nǐ wèi wú zuì ) . zhè shì Yēhéhuá shuō de .
Public Domain