Yǐsaìyàshū 36:8

8 Xiànzaì nǐ bǎ dāngtóu gĕi wǒ zhǔ Yàshù wáng , wǒ gĕi nǐ èr qiā pǐ mǎ , kàn nǐ zhè yī miàn qí mǎ de rén gòu bù gòu .

Yǐsaìyàshū 36:8 Meaning and Commentary

Isaiah 36:8

Now therefore give pledges to my master the king of Assyria,
&c.] Or; "hostages" F8; that thou wilt not rebel against him, but be faithful to him, and he will withdraw his army; or give security for the horses after promised: "or mingle thyself with him"; agree the matter with him, give pledges for future fidelity; or join in battle with him, come out and fight him, if able: and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part
to set riders on them;
thus scoffing at him, as if he had not so many soldiers to bring out against him; or so many men in his kingdom as had skill enough to ride a horse; in his bravado he signifies, that if he would come out and fight him, he would lend him so many horses, if he could put men upon them, to assist him; this he said as boasting of his master's strength and power, and in scorn and derision at Hezekiah's weakness.


FOOTNOTES:

F8 (breth) "da obsides", Vatablus; "paciscere cum domino meo, Gataker; "misceto, quaeso, [bellum] cum domino meo", Junius & Tremellius.

Yǐsaìyàshū 36:8 In-Context

6 Kàn nǎ , nǐ suǒ yǐkào de Āijí , shì nà yēshāng de wĕi zhàng , rén ruò kào zhè zhàng , jiù bì cī tòu tāde shǒu . Āijí wáng fǎlǎo xiàng yīqiè yǐkào tāde rén , yĕ shì zhèyàng .
7 Nǐ ruò duì wǒ shuō , wǒmen yǐkào Yēhéhuá wǒmen de shén . Xīxījiā qǐbù shì jiāng shén de qiū tán , hé jìtán feì qù , qiĕ duì Yóudà hé Yēlùsǎlĕng de rén shuō , nǐmen dāng zaì zhè tán qián jìngbaì ma .
8 Xiànzaì nǐ bǎ dāngtóu gĕi wǒ zhǔ Yàshù wáng , wǒ gĕi nǐ èr qiā pǐ mǎ , kàn nǐ zhè yī miàn qí mǎ de rén gòu bù gòu .
9 Ruò bù rán , zĕn néng dá baì wǒ zhǔ chénpú zhōng zuì xiǎo de jūnzhǎng ne . nǐ jìng yǐkào Āijí de zhàn chē mǎ bīng ma .
10 Xiànzaì wǒ shang lái gōngjī huǐmiè zhè dì , qǐ méiyǒu Yēhéhuá de yìsi ma . Yēhéhuá fēnfu wǒ shuō , nǐ shang qù gōngjī huǐmiè zhè dì ba .
Public Domain