Yǐsaìyàshū 37:36

36 Yēhéhuá de shǐzhĕ chū qù , zaì Yàshù yíng zhōng shā le shí bá wàn wǔ qiā rén . qīngzǎo yǒu rén qǐlai yī kàn , dōu shì sǐ shī le .

Yǐsaìyàshū 37:36 Meaning and Commentary

Isaiah 37:36

Then the angel of the Lord went forth
From heaven, at the command of the Lord, being one of his ministering spirits, sent forth by him, as for the protection of his people, so for the destruction of their enemies; this was the same night, either in which the Assyrian army sat down before Jerusalem, as say the Jews F24; or, however the same night in which the message was sent to Hezekiah; see ( 2 Kings 19:35 ) :

and smote in the camp of the Assyrians an hundred and fourscore and
five thousand men:
a prodigious slaughter indeed! which shows the power and strength of an angel. Josephus F25 says they were smitten with a pestilential disease; but other Jewish writers say it was by fire from heaven, which took away their lives, but did not consume their bodies, nor burn their clothes; but, be that as it will, destroyed they were:

and when they arose early in the morning:
those of the army that survived; Sennacherib, and his servants about him; or Hezekiah, and the inhabitants of Jerusalem, that were besieged:

behold, they were all dead corpses;
the whole army, excepting a few; this may well be expressed with a note of admiration, "behold!" for a very wonderful thing it was.


FOOTNOTES:

F24 T. Bab. Sanhedrin: fol. 95. 1.
F25 Antiqu. l. 10. c. 1. sect. 5.

Yǐsaìyàshū 37:36 In-Context

34 Tā cóng nà tiaó lù lái , bì cóng nà tiaó lù huí qù , bì bùdé lái dào zhè chéng . zhè shì Yēhéhuá shuō de .
35 Yīn wǒ wèi zìjǐ de yuángù , yòu wèi wǒ púrén Dàwèi de yuángù , bì bǎohù zhĕngjiù zhè chéng .
36 Yēhéhuá de shǐzhĕ chū qù , zaì Yàshù yíng zhōng shā le shí bá wàn wǔ qiā rén . qīngzǎo yǒu rén qǐlai yī kàn , dōu shì sǐ shī le .
37 Yàshù wáng xī ná jī lì , jiù bá yíng huí qù , zhù zaì Níníwēi .
38 Yī rì zaì tāde shén , ní sī luò miào lǐ kòu baì , tā érzi yà dé mǐ lēi , hé shā lì shǎi , yòng dāo shā le tā , jiù taó dào yà lā xī dì . tā érzi Yǐsā hā dūn jiēxù tā zuò wáng .
Public Domain