Yǐsaìyàshū 57:13

13 Nǐ āi qiú de shíhou , ràng nǐ suǒ jùjí de zhĕngjiù nǐ ba . fēng yào bǎ tāmen guā sǎn . yīkǒu qì yào bǎ tāmen dōu chuī qù . dàn nà tóukào wǒde bì dé dì tǔ , bì chéngshòu wǒde shèng shān wèi yè .

Yǐsaìyàshū 57:13 Meaning and Commentary

Isaiah 57:13

When thou criest, let thy companies deliver thee
From distress and impending ruin, if they can; meaning not the allies and auxiliaries of the Jews, the Egyptians and Assyrians, they sent to for help, as Kimchi, and others; rather, as Jarchi, their idols and graven images they worshipped, angels and saints departed, the Papists pray unto; let them now, in the time of Rome's ruin, renew their addresses to them for help and deliverance, if they can give it: or, "thy gathered ones" F26; the kings of the earth the whore of Rome has gathered unto her to commit fornication with her: and who, by her emissaries, will be gathered together to the battle of the Lord God Almighty, and to make war with the Lamb, but will be overcome; as also her many religious societies and convents of Jesuits, friars, priests, &c.; these will stand afar off, and lament her in her distress; even the kings and merchants of the earth, ship masters, and all company in ships, but will not be able to relieve her, ( Revelation 18:9-19 ) : but the wind shall carry them all away; vanity shall take them;
so far will they be from helping her in the time of her calamity, that the wind of God's power and wrath shall carry them away as chaff; a puff of his "breath", or the least breath of air F1, shall dissipate them, and bring them to nothing; they will be no more able to stand before him than the lightest thing that can be thought of can stand before a blustering wind or tempest. The phrase denotes an utter and easy destruction of the whole jurisdiction and hierarchy of the church of Rome: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall
inherit my holy mountain;
such of God's people as will be in Babylon a little before its fall, and will be called out of it, who shall betake themselves to the Lord as their only refuge, and put their trust and confidence in him, rejecting all idolatry and superstitious worship, shall enjoy the communion of the true church of Christ, and partake of all the ordinances of it: it may be this may have also a particular respect unto the Jews, who will be called about this time; who, upon their believing in Christ, will return to their own land, and dwell in Jerusalem, God's holy mountain, as it used to be called. Hence it follows:


FOOTNOTES:

F26 (Kyuwbq) "collectitii tui", Tigurine version; "congregati a te", Vatablus; "copiae tuae collectae", Vitringa.
F1 (lbh) "halitus" Cocceius; "aura" V. L. "aura levisima" Vitringa.

Yǐsaìyàshū 57:13 In-Context

11 Nǐ pà shuí , yīn shuí kǒngjù , jìng shuōhuǎng , bù jìniàn wǒ , yòu bú jiāng zhè shì fàng zaì xīn shang . wǒ bù shì xǔjiǔ bì kǒu bù yán , nǐ réng bú pà wǒ ma .
12 Wǒ yào zhǐ míng nǐde gōngyì . zhìyú nǐ suǒ xíng de , dōu bì yǔ nǐ wúyì .
13 Nǐ āi qiú de shíhou , ràng nǐ suǒ jùjí de zhĕngjiù nǐ ba . fēng yào bǎ tāmen guā sǎn . yīkǒu qì yào bǎ tāmen dōu chuī qù . dàn nà tóukào wǒde bì dé dì tǔ , bì chéngshòu wǒde shèng shān wèi yè .
14 Yēhéhuá yào shuō , nǐmen xiū zhú xiū zhú , yùbeì dàolù , jiāng bàn jiǎo shí cóng wǒ bǎixìng de lù zhōng chúdiào .
15 Yīnwei nà zhìgāo zhì shang , yǒngyuǎn cháng cún , ( yuánwén zuò zhù zaì yǒngyuǎn ) míng wèi shèng zhĕ de rúcǐ shuō , wǒ zhù zaì zhìgāo zhì shèng de suǒ zaì , yĕ yǔ xīnlíng tòng huǐ qiābēi de rén tóngjū , yào shǐ qiābēi rén de líng sūxǐng , yĕ shǐ tòng huǐ rén de xīn sūxǐng .
Public Domain