Yǐsaìyàshū 57

1 Yì rén sǐwáng , wú rén fàng zaì xīn shang . qiánchéng rén beì shōu qù , wú rén sīniàn . zhè yì rén beì shōu qù shì miǎn le jiānglái de huòhuàn .
2 Tāmen dé xiǎng ( yuánwén zuò jìnrù ) píngān , sù xíng zhèngzhí de rén , gèrén zaì fùn lǐ ( yuánwén zuò chuáng shang ) ānxiē .
3 Nǐmen zhèxie wū pó de érzi , jiān fú hé jìnǚ de zhǒngzǐ , dōu yào qián lái .
4 Nǐmen xiàng shuí xì xiào , xiàng shuí zhāng kǒu tǔ shé ne . nǐmen qǐbù shì beìnì de érnǚ , xū huǎng de zhǒngleì ne .
5 Nǐmen zaì xiàngshù zhōngjiān , zaì ge qīng cuì shù xià yù huǒ gōng xīn . zaì shān gǔ jiān , zaì shí xué xià shā le érnǚ .
6 Zaì gǔ zhōng guānghuá shítou lǐ yǒu nǐde fēn . zhèxie jiù shì nǐ suǒ dé de fèn . nǐ yĕ xiàng tā jiāo le diàn zhaì , xiàn le gōngwù . yīn zhè shì wǒ qǐnéng róng rĕn ma .
7 Nǐ zaì gāo ér yòu gāo de shān shang ān shè chuáng tà , yĕ shang nàli qù xiànjì .
8 Nǐ zaì mén hòu , zaì ménkuàng hòu , lì qǐ nǐde jìniàn , xiàng waìrén chìlù . yòu shang qù kuòzhāng chuáng tà , yǔ tāmen lì yuē . nǐ zaì nàli kànjian tāmende chuáng , jiù shén xǐaì .
9 Nǐ bǎ yóu daì dào wáng nàli , yòu duō jiā xiāngliào , dǎfa shǐzhĕ wǎng yuǎnfāng qù , zìbēi zì jiàn zhídào yīnjiān .
10 Nǐ yīn lù yuǎn píjuàn , què bú shuō , zhè shì wǎngrán . nǐ yǐwéi yǒu fùxīng zhī lì , suǒyǐ bù jué píbeì .
11 Nǐ pà shuí , yīn shuí kǒngjù , jìng shuōhuǎng , bù jìniàn wǒ , yòu bú jiāng zhè shì fàng zaì xīn shang . wǒ bù shì xǔjiǔ bì kǒu bù yán , nǐ réng bú pà wǒ ma .
12 Wǒ yào zhǐ míng nǐde gōngyì . zhìyú nǐ suǒ xíng de , dōu bì yǔ nǐ wúyì .
13 Nǐ āi qiú de shíhou , ràng nǐ suǒ jùjí de zhĕngjiù nǐ ba . fēng yào bǎ tāmen guā sǎn . yīkǒu qì yào bǎ tāmen dōu chuī qù . dàn nà tóukào wǒde bì dé dì tǔ , bì chéngshòu wǒde shèng shān wèi yè .
14 Yēhéhuá yào shuō , nǐmen xiū zhú xiū zhú , yùbeì dàolù , jiāng bàn jiǎo shí cóng wǒ bǎixìng de lù zhōng chúdiào .
15 Yīnwei nà zhìgāo zhì shang , yǒngyuǎn cháng cún , ( yuánwén zuò zhù zaì yǒngyuǎn ) míng wèi shèng zhĕ de rúcǐ shuō , wǒ zhù zaì zhìgāo zhì shèng de suǒ zaì , yĕ yǔ xīnlíng tòng huǐ qiābēi de rén tóngjū , yào shǐ qiābēi rén de líng sūxǐng , yĕ shǐ tòng huǐ rén de xīn sūxǐng .
16 Wǒ bì bù yǒngyuǎn xiāng zhēng , yĕ bù chángjiǔ fānù . kǒngpà wǒ suǒ zào de rén yǔ língxìng , dōu bì fā hūn .
17 Yīn tā tānlán de zuìniè , wǒ jiù fānù jī dá tā . wǒ xiàng tā yǎn miàn fānù , tā què réngrán suí xīn bēi dào .
18 Wǒ kànjian tā suǒ xíng de dào , yĕ yào yīzhì tā . yòu yào yǐndǎo tā , shǐ tā hé nà yītóng shāngxīn de rén , zaì dé ānwèi .
19 Wǒ zào jiù zuǐchún de guǒzi . yuàn píngān kāng taì guīyǔ yuǎn chù de rén , yĕ guīyǔ jìn chù de rén , bìngqiĕ wǒ yào yīzhì tā . zhè shì Yēhéhuá shuō de .
20 Wéidú è rén , hǎoxiàng fānteng de hǎi , bùdé píngjìng , qízhōng de shuǐ , cháng yǒng chū wūhuì hé yū ní lái .
21 Wǒde shén shuō , è rén bì bùdé píngān .

Yǐsaìyàshū 57 Commentary

Chapter 57

The blessed death of the righteous. (1,2) The abominable idolatries of the Jewish nation. (3-12) Promises to the humble and contrite. (13-21)

Verses 1-2 The righteous are delivered from the sting of death, not from the stroke of it. The careless world disregards this. Few lament it as a public loss, and very few notice it as a public warning. They are taken away in compassion, that they may not see the evil, nor share in it, nor be tempted by it. The righteous man, when he dies, enters into peace and rest.

Verses 3-12 The Lord here calls apostates and hypocrites to appear before him. When reproved for their sins, and threatened with judgments, they ridiculed the word of God. The Jews were guilty of idolatry before the captivity; but not after that affliction. Their zeal in the worship of false gods, may shame our indifference in the worship of the true God. The service of sin is disgraceful slavery; those who thus debase themselves to hell, will justly have their portion there. Men incline to a religion that inflames their unholy passions. They are led to do any evil, however great or vile, if they think it will atone for crimes, or purchase indulgence for some favourite lust. This explains idolatry, whether pagan, Jewish, or antichristian. But those who set up anything instead of God, for their hope and confidence, never will come to a right end. Those who forsake the only right way, wander in a thousand by-paths. The pleasures of sin soon tire, but never satisfy. Those who care not for the word of God and his providences, show they have no fear of God. Sin profits not; it ruins and destroys.

Verses 13-21 The idols and their worshippers shall come to nothing; but those who trust in God's grace, shall be brought to the joys of heaven. With the Lord there is neither beginning of days, nor end of life, nor change of time. His name is holy, and all must know him as a holy God. He will have tender regard to those who bring their mind to their condition, and dread his wrath. He will make his abode with those whose hearts he has thus humbled, in order to revive and comfort them. When troubles last long, even good men are tempted to entertain hard thoughts of God. Therefore He will not contend for ever, for he will not forsake the work of his own hands, nor defeat the purchase of his Son's blood. Covetousness is a sin that particularly lays men under the Divine displeasure. See the sinfulness of sin. See also that troubles cannot reform men unless God's grace work in them. Peace shall be published, perfect peace. It is the fruit of preaching lips, and praying lips. Christ came and preached peace to Gentiles, as well as to the Jews; to after-ages, who were afar off in time, as well as to those of that age. But the wicked would not be healed by God's grace, therefore would not be healed by his comforts. Their ungoverned lusts and passions made them like the troubled sea. Also the terrors of conscience disturbed their enjoyments. God hath said it, and all the world cannot unsay it, That there is no peace to those who allow themselves in any sin. If we are recovered from such an awful state, it is only by the grace of God. And the influences of the Holy Spirit, and that new heart, from whence comes grateful praise, the fruit of our lips, are his gift. Salvation, with all its fruits, hopes, and comforts, is his work, and to him belongs all the glory. There is no peace for the wicked man; but let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the Lord, and he will have mercy upon him, and to our God, and he will abundantly pardon.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO ISAIAH 57

This chapter contains complaints of the stupidity and idolatry of the people, described in the latter part of the preceding chapter; and some promises of grace to the people of God. The stupidity of the former is observed, Isa 57:1 they not taking notice of the death of good men, nor of impending calamities they were taken from, whose happiness is described, Isa 57:2, then these idolatrous people are summoned before the Lord, Isa 57:3 and are charged with deriding the saints with idolatry and murder, Isa 57:4-6 and their idolatry is represented under the notion of adultery, attended with very aggravating circumstances, Isa 57:7-9 and yet these people still entertained presumptuous hopes of happiness, and boasted of, and trusted in, their righteousness and good works, which would be exposed, and be of no advantage to them, Isa 57:10-12, next follow promises of grace to the saints, that such that trusted in Christ should inherit the holy mountain, Isa 57:13 that the stumblingblock of his people should be removed, Isa 57:14, that he should dwell with the humble and contrite, Isa 57:15, and not be always wroth and contend with them, for a reason given, Isa 57:16 and that though he had smote them, and hid his face from them because of their sins, yet would heal them, lead them, and comfort them, and speak peace unto them, Isa 57:17-19 and the chapter is concluded with the character of the wicked, and an assurance that there is no peace for them, Isa 57:20,21.

Yǐsaìyàshū 57 Commentaries

Public Domain