Yǐsaìyàshū 63:2

2 Nǐde zhuāng bàn wèihé yǒu hóng sè , nǐde yīfu wèihé xiàng chuaì jiǔ zhà de ne .

Yǐsaìyàshū 63:2 Meaning and Commentary

Isaiah 63:2

Wherefore art thou red in thy apparel
Christ having satisfied the church as to her first question, concerning his person, who he was; she puts a second to him, about the colour of his garments, which was red, and the reason of it. His garments at his transfiguration were white as snow, whiter than any fuller on earth could whiten them; his robe of righteousness is fine linen, clean and white; the garment of his human nature, or his form as man, was white and ruddy; but this, through his bloody sufferings, became red, being all over bloody through the scourges he received, the crown of thorns he wore, the piercing of his hands, feet, and sides, with the nails and spear; but here it appears of this colour not with his own blood, but with the blood of his enemies, as is hereafter explained: and thy garments like him that treadeth in the winefat?
or winepress, into which clusters of grapes are cast, and these are trodden by men, the juice of which sparkles on their garments, and stains them, so that they become of a red colour.

Yǐsaìyàshū 63:2 In-Context

1 Zhè cóng Yǐdōng de Bōsīlā lái , chuān hóng yīfu , zhuāng bàn huámĕi , nénglì guǎngdà , dà bùxíng zǒu de shì shuí ne . jiù shì wǒ , shì píng gōngyì shuōhuà , yǐ dà néng shīxíng zhĕngjiù .
2 Nǐde zhuāng bàn wèihé yǒu hóng sè , nǐde yīfu wèihé xiàng chuaì jiǔ zhà de ne .
3 Wǒ dúzì chuaì jiǔ zhà . zhòng mín zhōng wú yī rén yǔ wǒ tóng zaì . wǒ fānù jiāng tāmen chuaì xià , fā liè nù jiāng tāmen jiàntà . tāmende xuè jiān zaì wǒ yīfu shang , bìngqiĕ wū rǎn le wǒ yīqiè de yīshang .
4 Yīnwei bàochóu zhī rì zaì wǒ xīn zhōng , jiùshú wǒ mín zhī nián yǐjing lái dào .
5 Wǒ yǎngwàng , jiàn wú rén bāngzhu . wǒ chàyì , méiyǒu rén fú chí . suǒyǐ wǒ zìjǐ de bǎngbì wèi wǒ shīxíng zhĕngjiù . wǒde liè nù jiāng wǒ fú chí .
Public Domain