Yuēbó 36

1 Yǐlìhù yòu jiē zhe shuō ,
2 Nǐ zaì róng wǒ piànshí , wǒ jiù zhǐshì nǐ , yīn wǒ hái yǒu huà wèi shén shuō .
3 Wǒ yào jiāng suǒ zhīdào de cóng yuǎn chù yǐn lái , jiāng gōngyì guī gĕi zào wǒde zhǔ .
4 Wǒde yányǔ zhēn bù xū huǎng . yǒu zhīshi quánbeì de yǔ nǐ tóng zaì .
5 Shén yǒu dà néng , bìng bù miǎoshì rén . tāde zhìhuì shén guǎng .
6 Tā bù bǎohù è rén de xìngméng , què wèi kùnkǔ rén shēnyuān .
7 Tā shícháng kàn gù yì rén , shǐ tāmen hé jūnwáng tóng zuò bǎozuò , yǒngyuǎn yào beì gāo jǔ .
8 Tāmen ruò beì suǒliàn kún zhù , beì kǔnàn de shéng suǒ chán zhù ,
9 Tā jiù bǎ tāmende zuòwéi , hé guō fàn zhǐshì tāmen , jiào tāmen zhīdào yǒu jiāoào de xíngdòng .
10 Tā yĕ kāi tōng tāmende ĕrduo , dé shòu jiàoxun , fēnfu tāmen líkāi zuìniè zhuǎn huí .
11 Tāmen ruò tīng cóng shìfèng tā , jiù bì dù rì hēng tōng , lì nián fú lè .
12 Ruò bù tīng cóng , jiù yào beì dāo shā miè , wúzhī wú shí ér sǐ .
13 Nà xīn zhōng bú jìng qián de rén jīxù nùqì . shén kúnbǎng tāmen , tāmen jìng bù qiú jiù .
14 Bì zaì qīngnián shí sǐwáng , yǔ wūhuì rén yíyàng sàngméng .
15 Shén jiè zhe kùnkǔ jiù bá kùnkǔ rén , chèn tāmen shòu qīyē , kāi tōng tāmende ĕrduo .
16 Shén yĕ bì yǐn nǐ chū lí huànnàn , jìnrù kuānkuò bú xiá zhǎi zhī dì . bǎi zaì nǐ xí shang de bì mǎn yǒu féi gān .
17 Dàn nǐ mǎn kǒu yǒu è rén pīpíng de yányǔ . pànduàn hé xíngfá zhuāzhù nǐ .
18 Bùkĕ róng fèn nù chù dòng nǐ , shǐ nǐ bù fú zé fá . yĕ bùkĕ yīn shújià dà jiù piānxíng .
19 Nǐde hū qiú ( huò zuò zīcái ) , huò shì nǐ yīqiè de shìlì , guǒ yǒu líng yàn , jiào nǐ bù shòu huànnàn ma .
20 Búyào qiē mù hēi yè , jiù shì zhòng mín zaì bĕn chù beì chúmiĕ de shíhou .
21 Nǐ yào jǐnshèn , bùkĕ zhòng kàn zuìniè , yīn nǐ xuǎnzé zuìniè , guòyú xuǎnzé kǔnàn .
22 Shén xíngshì yǒu gāo dà de nénglì . jiàoxun rén de yǒu shuí xiàng tā ne .
23 Shuí paì déng tāde dàolù . shuí néng shuō , nǐ suǒ xíng de bù yì .
24 Nǐ bùkĕ wàngjì chēngzàn tā suǒ xíng de wéi dà , jiù shì rén suǒ gēsòng de .
25 Tā suǒ xíng de , wàn rén dōu kànjian , shìrén yĕ cóng yuǎn chù guānkàn .
26 Shén wéi dà , wǒmen bùnéng quán zhī , tāde nián shǔ bùnéng cè dù .
27 Tā xī qǔ shuǐ diǎn , zhè shuǐ diǎn cóng yúnwù zhōng jiù biànchéng yǔ .
28 Yúncai jiāng yǔ luō xià , peì rán jiàng yǔ shìrén .
29 Shuí néng míngbai yúncai rúhé pū zhāng , hé shén xíng gōng de léi shēng ne .
30 Tā jiāng liàngguāng pǔzhào zaì zìjǐ de sìwéi . tā yòu zhē fù hǎi dǐ .
31 Tā yòng zhèxie shĕnpàn zhòng mín , qiĕ cì fēngfù de liángshi .
32 Tā yǐ diàn guāng zhē shǒu , méng shǎndiàn jī zhōng dírén ( huò zuò zhōng le bǎ zǐ ) .
33 Suǒ fā de léi shēng xiǎnmíng tāde zuòwéi , yòu xiàng shēngchù zhǐ míng yào qǐ bàofēng .

Yuēbó 36 Commentary

Chapter 36

Elihu desires Job's attention. (1-4) The methods in which God deals with men. (5-14) Elihu counsels Job. (15-23) The wonders in the works of creation. (24-33)

Verses 1-4 Elihu only maintained that the affliction was sent for his trial; and lengthened because Job was not yet thoroughly humbled under it. He sought to ascribe righteousness to his Maker; to clear this truth, that God is righteous in all his ways. Such knowledge must be learned from the word and Spirit of God, for naturally we are estranged from it. The fitness of Elihu's discourse to the dispute between Job and his friends is plain. It pointed out to Job the true reason of those trials with which he had been pointed out to Job the true reason of those trials with which he had been visited. It taught that God had acted in mercy towards him, and the spiritual benefit he was to derive from them. It corrected the mistake of his friends, and showed that Job's calamities were for good.

Verses 5-14 Elihu here shows that God acts as righteous Governor. He is always ready to defend those that are injured. If our eye is ever toward God in duty, his eye will be ever upon us in mercy, and, when we are at the lowest, will not overlook us. God intends, when he afflicts us, to discover past sins to us, and to bring them to our remembrance. Also, to dispose our hearts to be taught: affliction makes people willing to learn, through the grace of God working with and by it. And further, to deter us from sinning for the future. It is a command, to have no more to do with sin. If we faithfully serve God, we have the promise of the life that now is, and the comforts of it, as far as is for God's glory and our good: and who would desire them any further? We have the possession of inward pleasures, the great peace which those have that love God's law. If the affliction fail in its work, let men expect the furnace to be heated till they are consumed. Those that die without knowledge, die without grace, and are undone for ever. See the nature of hypocrisy; it lies in the heart: that is for the world and the flesh, while perhaps the outside seems to be for God and religion. Whether sinners die in youth, or live long to heap up wrath, their case is dreadful. The souls of the wicked live after death, but it is in everlasting misery.

Verses 15-23 Elihu shows that Job caused the continuance of his own trouble. He cautions him not to persist in frowardness. Even good men need to be kept to their duty by the fear of God's wrath; the wisest and best have enough in them to deserve his stroke. Let not Job continue his unjust quarrel with God and his providence. And let us never dare to think favourably of sin, never indulge it, nor allow ourselves in it. Elihu thinks Job needed this caution, he having chosen rather to gratify his pride and humour by contending with God, than to mortify them by submitting, and accepting the punishment. It is absurd for us to think to teach Him who is himself the Fountain of light, truth, knowledge, and instruction. He teaches by the Bible, and that is the best book; teaches by his Son, and he is the best Master. He is just in all proceedings.

Verses 24-33 Elihu endeavours to fill Job with high thought of God, and so to persuade him into cheerful submission to his providence. Man may see God's works, and is capable of discerning his hand in them, which the beasts are not, therefore they ought to give him the glory. But while the worker of iniquity ought to tremble, the true believer should rejoice. Children should hear with pleasure their Father's voice, even when he speaks in terror to his enemies. There is no light but there may be a cloud to intercept it. The light of the favour of God, the light of his countenance, the most blessed light of all, even that light has many a cloud. The clouds of our sins cause the Lord to his face, and hinder the light of his loving-kindness from shining on our souls.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO JOB 36

This chapter, with the following, contains Elihu's fourth and last discourse, the principal view of which is to vindicate the righteousness of God; which is done by observing the dealings of God with men in his providence, according to their different characters, and from the wonderful works wrought by him in a sovereign manner, and for the benefit of his creatures. This chapter is introduced with a preface, the design of which is to gain attention, Job 36:1-4; the different dealings of God with men are observed, and the different issue of them, and the different ends answered thereby, Job 36:5-15; and it is suggested to Job, that had he attended to the design of the providence he was under, and had submitted to it patiently, things would have been otherwise with him; and therefore Elihu proceeds to give him some advice, which, if taken, would be for his own good, and the glory of God, Job 36:16-25; and closes the chapter by observing the unsearchable greatness of God, as appears by the works of nature wrought by him, Job 36:26-33.

Yuēbó 36 Commentaries

Public Domain