Compare Translations for Deuteronomy 16:18

Deuteronomy 16:18 BBE
You are to make judges and overseers in all your towns which the Lord your God gives you, for every tribe: and they are to be upright men, judging the people in righteousness.
Read Deuteronomy 16 BBE  |  Read Deuteronomy 16:18 BBE in parallel  
Deuteronomy 16:18 GDB
COSTITUISCITI de’ Giudici e degli Ufficiali, in tutte le tue città le quali il Signore Iddio tuo ti dà, per le tribù; e giudichino essi il popolo con giusto giudicio.
Read Deuteronomy 16 GDB  |  Read Deuteronomy 16:18 GDB in parallel  
Deuteronomy 16:18 GNT
"Appoint judges and other officials in every town that the Lord your God gives you. These men are to judge the people impartially.
Read Deuteronomy 16 GNT  |  Read Deuteronomy 16:18 GNT in parallel  
Deuteronomy 16:18 KJV
Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes: and they shall judge the people with just judgment.
Read Deuteronomy 16 KJV  |  Read Deuteronomy 16:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 16:18 NRS
You shall appoint judges and officials throughout your tribes, in all your towns that the Lord your God is giving you, and they shall render just decisions for the people.
Read Deuteronomy 16 NRS  |  Read Deuteronomy 16:18 NRS in parallel  
Deuteronomy 16:18 ASV
Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which Jehovah thy God giveth thee, according to thy tribes; and they shall judge the people with righteous judgment.
Read Deuteronomy 16 ASV  |  Read Deuteronomy 16:18 ASV in parallel  
Deuteronomy 16:18 CJB
"You are to appoint judges and officers for all your gates [in the cities] ADONAI your God is giving you, tribe by tribe; and they are to judge the people with righteous judgment.
Read Deuteronomy 16 CJB  |  Read Deuteronomy 16:18 CJB in parallel  
Deuteronomy 16:18 RHE
Thou shalt appoint judges and magistrates in all thy gates, which the Lord thy God shall give thee, in all thy tribes: that they may judge the people with just judgment,
Read Deuteronomy 16 RHE  |  Read Deuteronomy 16:18 RHE in parallel  
Deuteronomy 16:18 ELB
Richter und Vorsteher sollst du dir einsetzen, nach deinen Stämmen, in allen deinen Toren, die Jehova, dein Gott, dir gibt, damit sie das Volk richten mit gerechtem Gericht.
Read Deuteronomy 16 ELB  |  Read Deuteronomy 16:18 ELB in parallel  
Deuteronomy 16:18 ESV
"You shall appoint judges and officers in all your towns that the LORD your God is giving you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.
Read Deuteronomy 16 ESV  |  Read Deuteronomy 16:18 ESV in parallel  
Deuteronomy 16:18 GW
Appoint judges and officers for your tribes in every city that the LORD your God is giving you. They are to judge the people fairly.
Read Deuteronomy 16 GW  |  Read Deuteronomy 16:18 GW in parallel  
Deuteronomy 16:18 HNV
Shofetim and officers shall you make you in all your gates, which the LORD your God gives you, according to your tribes; and they shall judge the people with righteous judgment.
Read Deuteronomy 16 HNV  |  Read Deuteronomy 16:18 HNV in parallel  
Deuteronomy 16:18 CSB
"Appoint judges and officials for your tribes in all your towns the Lord your God is giving you. They are to judge the people with righteous judgment.
Read Deuteronomy 16 CSB  |  Read Deuteronomy 16:18 CSB in parallel  
Deuteronomy 16:18 BLA
Nombrarás para ti jueces y oficiales en todas las ciudades que el SEÑOR tu Dios te da, según tus tribus, y ellos juzgarán al pueblo con justo juicio.
Read Deuteronomy 16 BLA  |  Read Deuteronomy 16:18 BLA in parallel  
Deuteronomy 16:18 RVR
Jueces y alcaldes te pondrás en todas tus ciudades que Jehová tu Dios te dará en tus tribus, los cuales juzgarán al pueblo con justo juicio.
Read Deuteronomy 16 RVR  |  Read Deuteronomy 16:18 RVR in parallel  
Deuteronomy 16:18 LSG
Tu ?tabliras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l'?ternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus; et ils jugeront le peuple avec justice.
Read Deuteronomy 16 LSG  |  Read Deuteronomy 16:18 LSG in parallel  
Deuteronomy 16:18 LUT
Richter und Amtleute sollst du dir setzen in allen deinen Toren, die dir der HERR, dein Gott, geben wird unter deinen Stämmen, daß sie das Volk richten mit rechtem Gericht.
Read Deuteronomy 16 LUT  |  Read Deuteronomy 16:18 LUT in parallel  
Deuteronomy 16:18 NAS
"You shall appoint for yourself judges and officers in all your towns which the LORD your God is giving you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.
Read Deuteronomy 16 NAS  |  Read Deuteronomy 16:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 16:18 NCV
Appoint judges and officers for your tribes in every town the Lord your God is giving you; they must judge the people fairly.
Read Deuteronomy 16 NCV  |  Read Deuteronomy 16:18 NCV in parallel  
Deuteronomy 16:18 NIRV
Appoint judges and officials for each of your tribes. Do it in every town the LORD your God is giving you. They must judge the people fairly.
Read Deuteronomy 16 NIRV  |  Read Deuteronomy 16:18 NIRV in parallel  
Deuteronomy 16:18 NIV
Appoint judges and officials for each of your tribes in every town the LORD your God is giving you, and they shall judge the people fairly.
Read Deuteronomy 16 NIV  |  Read Deuteronomy 16:18 NIV in parallel  
Deuteronomy 16:18 NKJV
"You shall appoint judges and officers in all your gates, which the Lord your God gives you, according to your tribes, and they shall judge the people with just judgment.
Read Deuteronomy 16 NKJV  |  Read Deuteronomy 16:18 NKJV in parallel  
Deuteronomy 16:18 NLT
"Appoint judges and officials for each of your tribes in all the towns the LORD your God is giving you. They will judge the people fairly throughout the land.
Read Deuteronomy 16 NLT  |  Read Deuteronomy 16:18 NLT in parallel  
Deuteronomy 16:18 OST
Tu t'établiras des juges et des officiers dans toutes tes portes que l'Éternel ton Dieu te donne, selon tes tribus, et ils jugeront le peuple d'un jugement juste.
Read Deuteronomy 16 OST  |  Read Deuteronomy 16:18 OST in parallel  
Deuteronomy 16:18 RSV
"You shall appoint judges and officers in all your towns which the LORD your God gives you, according to your tribes; and they shall judge the people with righteous judgment.
Read Deuteronomy 16 RSV  |  Read Deuteronomy 16:18 RSV in parallel  
Deuteronomy 16:18 RIV
Stabilisciti de’ giudici e dei magistrati in tutte le città che l’Eterno, il tuo Dio, ti dà, tribù per tribù; ed essi giudicheranno il popolo con giusti giudizi.
Read Deuteronomy 16 RIV  |  Read Deuteronomy 16:18 RIV in parallel  
Deuteronomy 16:18 SEV
Jueces y alcaldes te pondrás en todas las puertas de tus ciudades que el SEÑOR tu Dios te dará en tus tribus, los cuales juzgarán al pueblo con juicio de justicia.
Read Deuteronomy 16 SEV  |  Read Deuteronomy 16:18 SEV in parallel  
Deuteronomy 16:18 SVV
Rechters en ambtlieden zult gij u stellen in al uw poorten, die de HEERE, uw God, u geven zal, onder uw stammen; dat zij het volk richten met een gericht der gerechtigheid.
Read Deuteronomy 16 SVV  |  Read Deuteronomy 16:18 SVV in parallel  
Deuteronomy 16:18 DBY
Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which Jehovah thy God giveth thee, throughout thy tribes, that they may judge the people with just judgment.
Read Deuteronomy 16 DBY  |  Read Deuteronomy 16:18 DBY in parallel  
Deuteronomy 16:18 VUL
iudices et magistros constitues in omnibus portis tuis quas Dominus Deus tuus dederit tibi per singulas tribus tuas ut iudicent populum iusto iudicio
Read Deuteronomy 16 VUL  |  Read Deuteronomy 16:18 VUL in parallel  
Deuteronomy 16:18 MSG
Appoint judges and officers, organized by tribes, in all the towns that God, your God, is giving you. They are to judge the people fairly and honestly.
Read Deuteronomy 16 MSG  |  Read Deuteronomy 16:18 MSG in parallel  
Deuteronomy 16:18 WBT
Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes: and they shall judge the people with just judgment.
Read Deuteronomy 16 WBT  |  Read Deuteronomy 16:18 WBT in parallel  
Deuteronomy 16:18 TMB
"Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes; and they shall judge the people with just judgment.
Read Deuteronomy 16 TMB  |  Read Deuteronomy 16:18 TMB in parallel  
Deuteronomy 16:18 TNIV
Appoint judges and officials for each of your tribes in every town the LORD your God is giving you, and they shall judge the people fairly.
Read Deuteronomy 16 TNIV  |  Read Deuteronomy 16:18 TNIV in parallel  
Deuteronomy 16:18 WEB
Judges and officers shall you make you in all your gates, which Yahweh your God gives you, according to your tribes; and they shall judge the people with righteous judgment.
Read Deuteronomy 16 WEB  |  Read Deuteronomy 16:18 WEB in parallel  
Deuteronomy 16:18 WYC
Thou shalt ordain judges, and exactors, in all thy gates which thy Lord God shall give to thee, by each of thy lineages, that they deem the people by just doom, (Thou shalt ordain judges, and exactors, in all thy gates which the Lord thy God shall give thee, in each of thy tribes, and they shall judge the people with fair judgements,)
Read Deuteronomy 16 WYC  |  Read Deuteronomy 16:18 WYC in parallel  
Deuteronomy 16:18 YLT
`Judges and authorities thou dost make to thee within all thy gates which Jehovah thy God is giving to thee, for thy tribes; and they have judged the people -- a righteous judgment.
Read Deuteronomy 16 YLT  |  Read Deuteronomy 16:18 YLT in parallel  

Deuteronomy 16 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 16

The yearly feasts. (1-17) Of judges, Groves and images forbidden. (18-22)

Verses 1-17 The laws for the three yearly feasts are here repeated; that of the Passover, that of the Pentecost, that of Tabernacles; and the general law concerning the people's attendance. Never should a believer forget his low estate of guilt and misery, his deliverance, and the price it cost the Redeemer; that gratitude and joy in the Lord may be mingled with sorrow for sin, and patience under the tribulations in his way to the kingdom of heaven. They must rejoice in their receivings from God, and in their returns of service and sacrifice to him; our duty must be our delight, as well as our enjoyment. If those who were under the law must rejoice before God, much more we that are under the grace of the gospel; which makes it our duty to rejoice evermore, to rejoice in the Lord always. When we rejoice in God ourselves, we should do what we can to assist others also to rejoice in him, by comforting the mourners, and supplying those who are in want. All who make God their joy, may rejoice in hope, for He is faithful that has promised.

Verses 18-22 Care is taken for the due administration of justice. All personal regards must be laid aside, so that right is done to all, and wrong to none. Care is taken to prevent following the idolatrous customs of the heathen. Nothing belies God more, or tends more to corrupt the minds of men, than representing and worshipping, by an image, that God, who is an almighty and eternal Spirit, present every where. Alas! even in gospel days, and under a better dispensation, established upon better promises, there is a tendency to set up idols, under one form or another, in the human heart.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use