Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Deuteronomy 16:3

Deuteronomy 16:3 ASV
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
Read Deuteronomy 16 ASV  |  Read Deuteronomy 16:3 ASV in parallel  
Deuteronomy 16:3 BBE
Take no leavened bread with it; for seven days let your food be unleavened bread, that is, the bread of sorrow; for you came out of the land of Egypt quickly: so the memory of that day, when you came out of the land of Egypt, will be with you all your life.
Read Deuteronomy 16 BBE  |  Read Deuteronomy 16:3 BBE in parallel  
Deuteronomy 16:3 CEB
You must not eat anything containing yeast along with it. Instead, for seven days you must eat unleavened bread, bread symbolizing misery, along with it because you fled Egypt in a great hurry. Do this so you remember the day you fled Egypt for as long as you live.
Read Deuteronomy 16 CEB  |  Read Deuteronomy 16:3 CEB in parallel  
Deuteronomy 16:3 CJB
You are not to eat any hametz with it; for seven days you are to eat with it matzah, the bread of affliction; for you came out of the land of Egypt in haste. Thus you will remember the day you left the land of Egypt as long as you live.
Read Deuteronomy 16 CJB  |  Read Deuteronomy 16:3 CJB in parallel  
Deuteronomy 16:3 RHE
Thou shalt not eat with it leavened bread: seven days shalt thou eat without leaven, the bread of affliction, because thou camest out of Egypt in fear: that thou mayst remember the day of thy coming out of Egypt, all the days of thy life.
Read Deuteronomy 16 RHE  |  Read Deuteronomy 16:3 RHE in parallel  
Deuteronomy 16:3 ESV
You shall eat no leavened bread with it. Seven days you shall eat it with unleavened bread, the bread of affliction--for you came out of the land of Egypt in haste--that all the days of your life you may remember the day when you came out of the land of Egypt.
Read Deuteronomy 16 ESV  |  Read Deuteronomy 16:3 ESV in parallel  
Deuteronomy 16:3 GW
Never eat leavened bread with the meat from this sacrifice. Instead, for seven days you must eat unleavened bread at this festival. (It is the bread of misery because you left Egypt in a hurry.) Eat this bread so that, as long as you live, you will remember the day you left Egypt.
Read Deuteronomy 16 GW  |  Read Deuteronomy 16:3 GW in parallel  
Deuteronomy 16:3 GNT
When you eat this meal, do not eat bread prepared with yeast. For seven days you are to eat bread prepared without yeast, as you did when you had to leave Egypt in such a hurry. Eat this bread - it will be called the bread of suffering - so that as long as you live you will remember the day you came out of Egypt, that place of suffering.
Read Deuteronomy 16 GNT  |  Read Deuteronomy 16:3 GNT in parallel  
Deuteronomy 16:3 HNV
You shall eat no leavened bread with it; seven days shall you eat matzah therewith, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Mitzrayim in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Mitzrayim all the days of your life.
Read Deuteronomy 16 HNV  |  Read Deuteronomy 16:3 HNV in parallel  
Deuteronomy 16:3 CSB
You must not eat leavened bread with it. For seven days you are to eat unleavened bread with it, the bread of hardship-because you left the land of Egypt in a hurry-so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.
Read Deuteronomy 16 CSB  |  Read Deuteronomy 16:3 CSB in parallel  
Deuteronomy 16:3 KJV
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
Read Deuteronomy 16 KJV  |  Read Deuteronomy 16:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 16:3 LEB
You shall not eat {with it} anything leavened; seven days you shall eat {with it} unleavened bread of affliction, because in haste you went out from the land of Egypt, so that you will remember the day of your going out from the land of Egypt all the days of your life.
Read Deuteronomy 16 LEB  |  Read Deuteronomy 16:3 LEB in parallel  
Deuteronomy 16:3 NAS
"You shall not eat leavened bread with it; seven days you shall eat with it unleavened bread, the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste ), so that you may remember all the days of your life the day when you came out of the land of Egypt.
Read Deuteronomy 16 NAS  |  Read Deuteronomy 16:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 16:3 NCV
Do not eat it with bread made with yeast. But for seven days eat bread made without yeast, the bread of suffering, because you left Egypt in a hurry. So all your life you will remember the time you left Egypt.
Read Deuteronomy 16 NCV  |  Read Deuteronomy 16:3 NCV in parallel  
Deuteronomy 16:3 NIRV
Don't eat the animal along with bread that is made with yeast. Instead, for seven days eat bread that is made without yeast. It's the bread that reminds you of how much you suffered. Remember that you left Egypt in a hurry. Remember it all the days of your life. Don't forget the day you left Egypt.
Read Deuteronomy 16 NIRV  |  Read Deuteronomy 16:3 NIRV in parallel  
Deuteronomy 16:3 NIV
Do not eat it with bread made with yeast, but for seven days eat unleavened bread, the bread of affliction, because you left Egypt in haste--so that all the days of your life you may remember the time of your departure from Egypt.
Read Deuteronomy 16 NIV  |  Read Deuteronomy 16:3 NIV in parallel  
Deuteronomy 16:3 NKJV
You shall eat no leavened bread with it; seven days you shall eat unleavened bread with it, that is, the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste), that you may remember the day in which you came out of the land of Egypt all the days of your life.
Read Deuteronomy 16 NKJV  |  Read Deuteronomy 16:3 NKJV in parallel  
Deuteronomy 16:3 NLT
Eat it with bread made without yeast. For seven days eat only bread made without yeast, as you did when you escaped from Egypt in such a hurry. Eat this bread -- the bread of suffering -- so that you will remember the day you departed from Egypt as long as you live.
Read Deuteronomy 16 NLT  |  Read Deuteronomy 16:3 NLT in parallel  
Deuteronomy 16:3 NRS
You must not eat with it anything leavened. For seven days you shall eat unleavened bread with it—the bread of affliction—because you came out of the land of Egypt in great haste, so that all the days of your life you may remember the day of your departure from the land of Egypt.
Read Deuteronomy 16 NRS  |  Read Deuteronomy 16:3 NRS in parallel  
Deuteronomy 16:3 RSV
You shall eat no leavened bread with it; seven days you shall eat it with unleavened bread, the bread of affliction--for you came out of the land of Egypt in hurried flight--that all the days of your life you may remember the day when you came out of the land of Egypt.
Read Deuteronomy 16 RSV  |  Read Deuteronomy 16:3 RSV in parallel  
Deuteronomy 16:3 DBY
Thou shalt eat no leavened bread along with it; seven days shalt thou eat unleavened bread with it, bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste, -- that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt, all the days of thy life.
Read Deuteronomy 16 DBY  |  Read Deuteronomy 16:3 DBY in parallel  
Deuteronomy 16:3 MSG
Don't eat yeast bread with it; for seven days eat it with unraised bread, hard-times bread, because you left Egypt in a hurry - that bread will keep the memory fresh of how you left Egypt for as long as you live.
Read Deuteronomy 16 MSG  |  Read Deuteronomy 16:3 MSG in parallel  
Deuteronomy 16:3 WBT
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread with it, [even] the bread of affliction; for thou camest forth from the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth from the land of Egypt, all the days of thy life.
Read Deuteronomy 16 WBT  |  Read Deuteronomy 16:3 WBT in parallel  
Deuteronomy 16:3 TMB
Thou shalt eat no leavened bread with it. Seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste, that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
Read Deuteronomy 16 TMB  |  Read Deuteronomy 16:3 TMB in parallel  
Deuteronomy 16:3 TNIV
Do not eat it with bread made with yeast, but for seven days eat unleavened bread, the bread of affliction, because you left Egypt in haste--so that all the days of your life you may remember the time of your departure from Egypt.
Read Deuteronomy 16 TNIV  |  Read Deuteronomy 16:3 TNIV in parallel  
Deuteronomy 16:3 TYN
Thou shalt eate no leueded bred there with: but shalt eate there with the bred of tribulacio .vij. dayes loge. For thou camest out of the lode of Egipte in hast, that thou mayst remembre the daye when thou camest out of the londe of Egipte, all dayes of thi life.
Read Deuteronomy 16 TYN  |  Read Deuteronomy 16:3 TYN in parallel  
Deuteronomy 16:3 WEB
You shall eat no leavened bread with it; seven days shall you eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.
Read Deuteronomy 16 WEB  |  Read Deuteronomy 16:3 WEB in parallel  
Deuteronomy 16:3 WYC
Thou shalt not eat therein bread dighted with sourdough; in seven days thou shalt eat bread of affliction, (that is) without sourdough, for suddenly, either hastily, thou wentest out of Egypt, that thou have mind of the day of thy going out of Egypt, in all the days of thy life. (Thou shalt not eat it with any bread made with yeast; yea, for seven days thou shalt eat the bread of affliction, that is, bread made without yeast, for suddenly, or hastily, thou wentest out of Egypt, so that thou shalt remember the day of thy going out of Egypt, all the days of thy life.)
Read Deuteronomy 16 WYC  |  Read Deuteronomy 16:3 WYC in parallel  
Deuteronomy 16:3 YLT
`Thou dost not eat with it any fermented thing, seven days thou dost eat with it unleavened things, bread of affliction; for in haste thou hast come out of the land of Egypt; so that thou dost remember the day of thy coming out of the land of Egypt all days of thy life;
Read Deuteronomy 16 YLT  |  Read Deuteronomy 16:3 YLT in parallel  

Deuteronomy 16 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 16

The yearly feasts. (1-17) Of judges, Groves and images forbidden. (18-22)

Verses 1-17 The laws for the three yearly feasts are here repeated; that of the Passover, that of the Pentecost, that of Tabernacles; and the general law concerning the people's attendance. Never should a believer forget his low estate of guilt and misery, his deliverance, and the price it cost the Redeemer; that gratitude and joy in the Lord may be mingled with sorrow for sin, and patience under the tribulations in his way to the kingdom of heaven. They must rejoice in their receivings from God, and in their returns of service and sacrifice to him; our duty must be our delight, as well as our enjoyment. If those who were under the law must rejoice before God, much more we that are under the grace of the gospel; which makes it our duty to rejoice evermore, to rejoice in the Lord always. When we rejoice in God ourselves, we should do what we can to assist others also to rejoice in him, by comforting the mourners, and supplying those who are in want. All who make God their joy, may rejoice in hope, for He is faithful that has promised.

Verses 18-22 Care is taken for the due administration of justice. All personal regards must be laid aside, so that right is done to all, and wrong to none. Care is taken to prevent following the idolatrous customs of the heathen. Nothing belies God more, or tends more to corrupt the minds of men, than representing and worshipping, by an image, that God, who is an almighty and eternal Spirit, present every where. Alas! even in gospel days, and under a better dispensation, established upon better promises, there is a tendency to set up idols, under one form or another, in the human heart.

Deuteronomy 16 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 16

Deuteronomy 16:1-22 . THE FEAST OF THE PASSOVER.

1. Observe the month of Abib--or first-fruits. It comprehended the latter part of our March and the beginning of April. Green ears of the barley, which were then full, were offered as first-fruits, on the second day of the passover.
for in the month of Abib the Lord thy God brought thee out of Egypt by night--This statement is apparently at variance with the prohibition ( Exodus 12:22 ) as well as with the recorded fact that their departure took place in the morning ( Exodus 13:3 , Numbers 33:3 ). But it is susceptible of easy reconciliation. Pharaoh's permission, the first step of emancipation, was extorted during the night, the preparations for departure commenced, the rendezvous at Rameses made, and the march entered on in the morning.

2. Thou shalt therefore sacrifice the passover--not the paschal lamb, which was strictly and properly the passover. The whole solemnity is here meant, as is evident from the mention of the additional victims that required to be offered on the subsequent days of the feast ( Numbers 28:18 Numbers 28:19 , 2 Chronicles 35:8 2 Chronicles 35:9 ), and from the allusion to the continued use of unleavened bread for seven days, whereas the passover itself was to be eaten at once. The words before us are equivalent to "thou shalt observe the feast of the passover."

3. seven days shalt thou eat unleavened bread--a sour, unpleasant, unwholesome kind of bread, designed to be a memorial of their Egyptian misery and of the haste with which they departed, not allowing time for their morning dough to ferment.

5, 6. Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates--The passover was to be observed nowhere but in the court of the tabernacle or temple, as it was not a religious feast or sacramental occasion merely, but an actual sacrifice ( Exodus 12:27 , 23:18 , 34:25 ). The blood had to be sprinkled on the altar and in the place where the true Passover was afterwards to be sacrificed for us "at even, at the going down of the sun"--literally, "between the evenings."

6. at the season--that is, the month and day, though not perhaps the precise hour. The immense number of victims that had to be immolated on the eve of the passover--that is, within a space of four hours--has appeared to some writers a great difficulty. But the large number of officiating priests, their dexterity and skill in the preparation of the sacrifices, the wide range of the court, the extraordinary dimensions of the altar of burnt offering and orderly method of conducting the solemn ceremonial, rendered it easy to do that in a few hours, which would otherwise have required as many days.

7. thou shalt roast and eat
thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents--The sense of this passage, on the first glance of the words, seems to point to the morning after the first day--the passover eve. Perhaps, however, the divinely appointed duration of this feast, the solemn character and important object, the journey of the people from the distant parts of the land to be present, and the recorded examples of their continuing all the time ( 2 Chronicles 30:21 ), (though these may be considered extraordinary, and therefore exceptional occasions), may warrant the conclusion that the leave given to the people to return home was to be on the morning after the completion of the seven days.

9-12. Seven weeks shalt thou number--The feast of weeks, or a WEEK OF WEEKS: the feast of pentecost see Exodus 34:22 , Acts 2:1 ). As on the second day of the passover a sheaf of new barley, reaped on purpose, was offered, so on the second day of pentecost a sheaf of new wheat was presented as first-fruits ( Exodus 23:16 , Numbers 28:26 ), a freewill, spontaneous tribute of gratitude to God for His temporal bounties. This feast was instituted in memory of the giving of the law, that spiritual food by which man's soul is nourished ( Deuteronomy 8:3 ).

13-17. Thou shalt observe the feast of tabernacles seven for the appointment of this feast at the conclusion of the whole harvest. Some imagine that it was designed to remind the Israelites of the time when they had no cornfields to reap but were daily supplied with manna; others think that it suited the convenience of the people better than any other period of the year for dwelling in booths; others that it was the time of Moses' second descent from the mount; while a fourth class are of opinion that this feast was fixed to the time of the year when the Word was made flesh and dwelt--literally, "tabernacled"--among us ( John 1:14 ), Christ being actually born at that season.

15. in all the works of thine hands . . . rejoice--that is, praising God with a warm and elevated heart. According to Jewish tradition, no marriages were allowed to be celebrated during these great festivals, that no personal or private rejoicings might be mingled with the demonstrations of public and national gladness.

16. Three times in a year shall all thy males appear before the Lord thy God--No command was laid on women to undertake the journeys, partly from regard to the natural weakness of their sex, and partly to their domestic cares.

18-20. Judges and officers shalt thou make--These last meant heralds or bailiffs, employed in executing the sentence of their superiors.
in all thy gates--The gate was the place of public resort among the Israelites and other Eastern people, where business was transacted and cases decided. The Ottoman Porte derived its name from the administration of justice at its gates.

21. Thou shalt not plant thee a grove--A grove has in Scripture a variety of significations--a group of overshadowing trees, or a grove adorned with altars dedicated to a particular deity, or a wooden image in a grove ( Judges 6:25 , 2 Kings 23:4-6 ). They might be placed near the earthen and temporary altars erected in the wilderness, but they could not exist either at the tabernacle or temples. They were places, which, with their usual accompaniments, presented strong allurements to idolatry; and therefore the Israelites were prohibited from planting them.

22. Neither shalt thou set thee up any image--erroneously rendered so for "pillar"; pillars of various kinds, and materials of wood or stone were erected in the neighborhood of altars. Sometimes they were conical or oblong, at other times they served as pedestals for the statues of idols. A superstitious reverence was attached to them, and hence they were forbidden.