Compare Translations for Deuteronomy 16:5

Deuteronomy 16:5 BBE
The Passover offering is not to be put to death in any of the towns which the Lord your God gives you:
Read Deuteronomy 16 BBE  |  Read Deuteronomy 16:5 BBE in parallel  
Deuteronomy 16:5 RHE
Thou mayst not immolate the phase in any one of thy cities, which the Lord thy God will give thee:
Read Deuteronomy 16 RHE  |  Read Deuteronomy 16:5 RHE in parallel  
Deuteronomy 16:5 KJV
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee:
Read Deuteronomy 16 KJV  |  Read Deuteronomy 16:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 16:5 NKJV
You may not sacrifice the Passover within any of your gates which the Lord your God gives you;
Read Deuteronomy 16 NKJV  |  Read Deuteronomy 16:5 NKJV in parallel  
Deuteronomy 16:5 RSV
You may not offer the passover sacrifice within any of your towns which the LORD your God gives you;
Read Deuteronomy 16 RSV  |  Read Deuteronomy 16:5 RSV in parallel  
Deuteronomy 16:5 ASV
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee;
Read Deuteronomy 16 ASV  |  Read Deuteronomy 16:5 ASV in parallel  
Deuteronomy 16:5 CJB
You may not sacrifice the Pesach offering in just any of the towns that ADONAI your God is giving you;
Read Deuteronomy 16 CJB  |  Read Deuteronomy 16:5 CJB in parallel  
Deuteronomy 16:5 ELB
Du kannst das Passah nicht in einem deiner Tore schlachten, die Jehova, dein Gott, dir gibt;
Read Deuteronomy 16 ELB  |  Read Deuteronomy 16:5 ELB in parallel  
Deuteronomy 16:5 ESV
You may not offer the Passover sacrifice within any of your towns that the LORD your God is giving you,
Read Deuteronomy 16 ESV  |  Read Deuteronomy 16:5 ESV in parallel  
Deuteronomy 16:5 GDB
Tu non potrai sacrificar la Pasqua in qualunque tua città, la quale il Signore Iddio tuo ti dà;
Read Deuteronomy 16 GDB  |  Read Deuteronomy 16:5 GDB in parallel  
Deuteronomy 16:5 GW
You're not allowed to slaughter the animals for Passover in any of the cities the LORD your God is giving you.
Read Deuteronomy 16 GW  |  Read Deuteronomy 16:5 GW in parallel  
Deuteronomy 16:5 GNT
"Slaughter the Passover animals at the one place of worship - and nowhere else in the land that the Lord your God will give you. Do it at sunset, the time of day when you left Egypt.
Read Deuteronomy 16 GNT  |  Read Deuteronomy 16:5 GNT in parallel  
Deuteronomy 16:5 HNV
You may not sacrifice the Pesach within any of your gates, which the LORD your God gives you;
Read Deuteronomy 16 HNV  |  Read Deuteronomy 16:5 HNV in parallel  
Deuteronomy 16:5 CSB
You are not to sacrifice the Passover animal in any of the towns the Lord your God is giving you.
Read Deuteronomy 16 CSB  |  Read Deuteronomy 16:5 CSB in parallel  
Deuteronomy 16:5 BLA
No podrás sacrificar la Pascua en ninguna de las ciudades que el SEÑOR tu Dios te da,
Read Deuteronomy 16 BLA  |  Read Deuteronomy 16:5 BLA in parallel  
Deuteronomy 16:5 RVR
No podrás sacrificar la pascua en ninguna de tus ciudades, que Jehová tu Dios te da;
Read Deuteronomy 16 RVR  |  Read Deuteronomy 16:5 RVR in parallel  
Deuteronomy 16:5 LSG
Tu ne pourras point sacrifier la P?que dans l'un quelconque des lieux que l'?ternel, ton Dieu, te donne pour demeure;
Read Deuteronomy 16 LSG  |  Read Deuteronomy 16:5 LSG in parallel  
Deuteronomy 16:5 LUT
Du darfst nicht Passah schlachten in irgend deiner Tore einem, die dir der HERR, dein Gott gegeben hat;
Read Deuteronomy 16 LUT  |  Read Deuteronomy 16:5 LUT in parallel  
Deuteronomy 16:5 NAS
"You are not allowed to sacrifice the Passover in any of your towns which the LORD your God is giving you;
Read Deuteronomy 16 NAS  |  Read Deuteronomy 16:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 16:5 NCV
Do not offer the Passover sacrifice in just any town the Lord your God gives you,
Read Deuteronomy 16 NCV  |  Read Deuteronomy 16:5 NCV in parallel  
Deuteronomy 16:5 NIRV
You must not sacrifice the Passover animal in any town the LORD your God is giving you.
Read Deuteronomy 16 NIRV  |  Read Deuteronomy 16:5 NIRV in parallel  
Deuteronomy 16:5 NIV
You must not sacrifice the Passover in any town the LORD your God gives you
Read Deuteronomy 16 NIV  |  Read Deuteronomy 16:5 NIV in parallel  
Deuteronomy 16:5 NLT
"The Passover must not be eaten in the towns that the LORD your God is giving you.
Read Deuteronomy 16 NLT  |  Read Deuteronomy 16:5 NLT in parallel  
Deuteronomy 16:5 NRS
You are not permitted to offer the passover sacrifice within any of your towns that the Lord your God is giving you.
Read Deuteronomy 16 NRS  |  Read Deuteronomy 16:5 NRS in parallel  
Deuteronomy 16:5 OST
Tu ne pourras pas sacrifier la Pâque dans l'un quelconque des lieux que l'Éternel ton Dieu te donne;
Read Deuteronomy 16 OST  |  Read Deuteronomy 16:5 OST in parallel  
Deuteronomy 16:5 RIV
Non potrai immolare la Pasqua in una qualunque delle città che l’Eterno, il tuo Dio, ti dà;
Read Deuteronomy 16 RIV  |  Read Deuteronomy 16:5 RIV in parallel  
Deuteronomy 16:5 SEV
No podrás sacrificar la pascua en ninguna de tus ciudades, que el SEÑOR tu Dios te da;
Read Deuteronomy 16 SEV  |  Read Deuteronomy 16:5 SEV in parallel  
Deuteronomy 16:5 SVV
Gij zult het pascha niet mogen slachten in een uwer poorten, die de HEERE, uw God, u geeft.
Read Deuteronomy 16 SVV  |  Read Deuteronomy 16:5 SVV in parallel  
Deuteronomy 16:5 DBY
Thou mayest not sacrifice the passover in one of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee;
Read Deuteronomy 16 DBY  |  Read Deuteronomy 16:5 DBY in parallel  
Deuteronomy 16:5 VUL
non poteris immolare phase in qualibet urbium tuarum quas Dominus Deus tuus daturus est tibi
Read Deuteronomy 16 VUL  |  Read Deuteronomy 16:5 VUL in parallel  
Deuteronomy 16:5 MSG
Don't sacrifice the Passover in any of the towns that God, your God, gives you
Read Deuteronomy 16 MSG  |  Read Deuteronomy 16:5 MSG in parallel  
Deuteronomy 16:5 WBT
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee.
Read Deuteronomy 16 WBT  |  Read Deuteronomy 16:5 WBT in parallel  
Deuteronomy 16:5 TMB
Thou mayest not sacrifice the Passover within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee;
Read Deuteronomy 16 TMB  |  Read Deuteronomy 16:5 TMB in parallel  
Deuteronomy 16:5 TNIV
You must not sacrifice the Passover in any town the LORD your God gives you
Read Deuteronomy 16 TNIV  |  Read Deuteronomy 16:5 TNIV in parallel  
Deuteronomy 16:5 WEB
You may not sacrifice the Passover within any of your gates, which Yahweh your God gives you;
Read Deuteronomy 16 WEB  |  Read Deuteronomy 16:5 WEB in parallel  
Deuteronomy 16:5 WYC
Thou shalt not be able to offer pask in each of thy cities which thy Lord God shall give to thee, (Thou shalt not offer the Passover in all the cities which the Lord thy God shall give thee,)
Read Deuteronomy 16 WYC  |  Read Deuteronomy 16:5 WYC in parallel  
Deuteronomy 16:5 YLT
`Thou art not able to sacrifice the passover within any of thy gates which Jehovah thy God is giving to thee,
Read Deuteronomy 16 YLT  |  Read Deuteronomy 16:5 YLT in parallel  

Deuteronomy 16 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 16

The yearly feasts. (1-17) Of judges, Groves and images forbidden. (18-22)

Verses 1-17 The laws for the three yearly feasts are here repeated; that of the Passover, that of the Pentecost, that of Tabernacles; and the general law concerning the people's attendance. Never should a believer forget his low estate of guilt and misery, his deliverance, and the price it cost the Redeemer; that gratitude and joy in the Lord may be mingled with sorrow for sin, and patience under the tribulations in his way to the kingdom of heaven. They must rejoice in their receivings from God, and in their returns of service and sacrifice to him; our duty must be our delight, as well as our enjoyment. If those who were under the law must rejoice before God, much more we that are under the grace of the gospel; which makes it our duty to rejoice evermore, to rejoice in the Lord always. When we rejoice in God ourselves, we should do what we can to assist others also to rejoice in him, by comforting the mourners, and supplying those who are in want. All who make God their joy, may rejoice in hope, for He is faithful that has promised.

Verses 18-22 Care is taken for the due administration of justice. All personal regards must be laid aside, so that right is done to all, and wrong to none. Care is taken to prevent following the idolatrous customs of the heathen. Nothing belies God more, or tends more to corrupt the minds of men, than representing and worshipping, by an image, that God, who is an almighty and eternal Spirit, present every where. Alas! even in gospel days, and under a better dispensation, established upon better promises, there is a tendency to set up idols, under one form or another, in the human heart.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use