Compare Translations for Deuteronomy 18:1

Deuteronomy 18:1 BBE
The priests, the Levites, that is, all the tribe of Levi, will have no part or heritage with Israel: their food and their heritage will be the offerings of the Lord made by fire.
Read Deuteronomy 18 BBE  |  Read Deuteronomy 18:1 BBE in parallel  
Deuteronomy 18:1 RHE
The priests and Levites, and all that are of the same tribe, shall have no part nor inheritance with the rest of Israel, because they shall eat the sacrifices of the Lord, and his oblations,
Read Deuteronomy 18 RHE  |  Read Deuteronomy 18:1 RHE in parallel  
Deuteronomy 18:1 KJV
The priests the Levites, and all the tribe of Levi, shall have no part nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of the LORD made by fire, and his inheritance.
Read Deuteronomy 18 KJV  |  Read Deuteronomy 18:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 18:1 NKJV
"The priests, the Levites--all the tribe of Levi--shall have no part nor inheritance with Israel; they shall eat the offerings of the Lord made by fire, and His portion.
Read Deuteronomy 18 NKJV  |  Read Deuteronomy 18:1 NKJV in parallel  
Deuteronomy 18:1 RSV
"The Levitical priests, that is, all the tribe of Levi, shall have no portion or inheritance with Israel; they shall eat the offerings by fire to the LORD, and his rightful dues.
Read Deuteronomy 18 RSV  |  Read Deuteronomy 18:1 RSV in parallel  
Deuteronomy 18:1 ASV
The priests the Levites, [even] all the tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of Jehovah made by fire, and his inheritance.
Read Deuteronomy 18 ASV  |  Read Deuteronomy 18:1 ASV in parallel  
Deuteronomy 18:1 CJB
The cohanim, who are L'vi'im, and indeed the whole tribe of Levi, is not to have a share or an inheritance with Isra'el. Instead, their support will come from the food offered by fire to ADONAI and from whatever else becomes his.
Read Deuteronomy 18 CJB  |  Read Deuteronomy 18:1 CJB in parallel  
Deuteronomy 18:1 ELB
Die Priester, die Leviten, der ganze Stamm Levi, sollen kein Teil noch Erbe mit Israel haben; die Feueropfer Jehovas und sein Erbteil sollen sie essen.
Read Deuteronomy 18 ELB  |  Read Deuteronomy 18:1 ELB in parallel  
Deuteronomy 18:1 ESV
"The Levitical priests, all the tribe of Levi, shall have no portion or inheritance with Israel. They shall eat the LORD's food offerings as their inheritance.
Read Deuteronomy 18 ESV  |  Read Deuteronomy 18:1 ESV in parallel  
Deuteronomy 18:1 GDB
NON abbiano i sacerdoti Leviti, anzi tutta la tribù di Levi, nè parte, nè eredità con Israele; vivano dell’offerte che si fanno per fuoco al Signore, e della sua eredità.
Read Deuteronomy 18 GDB  |  Read Deuteronomy 18:1 GDB in parallel  
Deuteronomy 18:1 GW
The Levitical priests--in fact, the whole tribe of Levi--will receive no land or property of their own like the rest of the Israelites. They will eat what has been sacrificed to the LORD. These sacrifices will be what they receive.
Read Deuteronomy 18 GW  |  Read Deuteronomy 18:1 GW in parallel  
Deuteronomy 18:1 GNT
"The priestly tribe of Levi is not to receive any share of land in Israel; instead, they are to live on the offerings and other sacrifices given to the Lord.
Read Deuteronomy 18 GNT  |  Read Deuteronomy 18:1 GNT in parallel  
Deuteronomy 18:1 HNV
The Kohanim the Levites, [even] all the tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Yisra'el: they shall eat the offerings of the LORD made by fire, and his inheritance.
Read Deuteronomy 18 HNV  |  Read Deuteronomy 18:1 HNV in parallel  
Deuteronomy 18:1 CSB
"The Levitical priests, the whole tribe of Levi, will have no portion or inheritance with Israel. They will eat the Lord's fire offerings; that is their inheritance.
Read Deuteronomy 18 CSB  |  Read Deuteronomy 18:1 CSB in parallel  
Deuteronomy 18:1 BLA
Los sacerdotes levitas, toda la tribu de Leví, no tendrán porción ni heredad con el resto de Israel; comerán de las ofrendas encendidas al SEÑOR y de su porción.
Read Deuteronomy 18 BLA  |  Read Deuteronomy 18:1 BLA in parallel  
Deuteronomy 18:1 RVR
LOS sacerdotes Levitas, toda la tribu de Leví, no tendrán parte ni heredad con Israel; de las ofrendas encendidas á Jehová, y de la heredad de él comerán.
Read Deuteronomy 18 RVR  |  Read Deuteronomy 18:1 RVR in parallel  
Deuteronomy 18:1 LSG
Les sacrificateurs, les L?vites, la tribu enti?re de L?vi, n'auront ni part ni h?ritage avec Isra?l; ils se nourriront des sacrifices consum?s par le feu en l'honneur de l'?ternel et de l'h?ritage de l'?ternel.
Read Deuteronomy 18 LSG  |  Read Deuteronomy 18:1 LSG in parallel  
Deuteronomy 18:1 LUT
Die Priester, die Leviten des ganzen Stammes Levi, sollen nicht Teil noch Erbe haben mit Israel. Die Opfer des HERRN und sein Erbteil sollen sie essen.
Read Deuteronomy 18 LUT  |  Read Deuteronomy 18:1 LUT in parallel  
Deuteronomy 18:1 NAS
"The Levitical priests, the whole tribe of Levi, shall have no portion or inheritance with Israel ; they shall eat the LORD'S offerings by fire and His portion.
Read Deuteronomy 18 NAS  |  Read Deuteronomy 18:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 18:1 NCV
The priests are from the tribe of Levi, and that tribe will not receive a share of the land with the Israelites. They will eat the offerings made to the Lord by fire, which is their share.
Read Deuteronomy 18 NCV  |  Read Deuteronomy 18:1 NCV in parallel  
Deuteronomy 18:1 NIRV
The priests, who are Levites, won't receive any part of the land of Israel. That also applies to the whole tribe of Levi. They will eat the offerings that are made to the LORD with fire. That will be their share.
Read Deuteronomy 18 NIRV  |  Read Deuteronomy 18:1 NIRV in parallel  
Deuteronomy 18:1 NIV
The priests, who are Levites--indeed the whole tribe of Levi--are to have no allotment or inheritance with Israel. They shall live on the offerings made to the LORD by fire, for that is their inheritance.
Read Deuteronomy 18 NIV  |  Read Deuteronomy 18:1 NIV in parallel  
Deuteronomy 18:1 NLT
"Remember that the Levitical priests and the rest of the tribe of Levi will not be given an inheritance of land like the other tribes in Israel. Instead, the priests and Levites will eat from the offerings given to the LORD by fire, for that is their inheritance.
Read Deuteronomy 18 NLT  |  Read Deuteronomy 18:1 NLT in parallel  
Deuteronomy 18:1 NRS
The levitical priests, the whole tribe of Levi, shall have no allotment or inheritance within Israel. They may eat the sacrifices that are the Lord's portion
Read Deuteronomy 18 NRS  |  Read Deuteronomy 18:1 NRS in parallel  
Deuteronomy 18:1 OST
Les sacrificateurs de la race de Lévi, toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël; ils se nourriront des sacrifices faits par le feu à l'Éternel, et de son héritage.
Read Deuteronomy 18 OST  |  Read Deuteronomy 18:1 OST in parallel  
Deuteronomy 18:1 RIV
I sacerdoti levitici, tutta quanta la tribù di Levi, non avranno parte né eredità con Israele; vivranno dei sacrifizi fatti mediante il fuoco all’Eterno, e della eredità di lui.
Read Deuteronomy 18 RIV  |  Read Deuteronomy 18:1 RIV in parallel  
Deuteronomy 18:1 SEV
Los sacerdotes levitas, toda la tribu de Leví, no tendrán parte ni heredad con Israel; de las ofrendas encendidas al SEÑOR, y de la heredad de él comerán.
Read Deuteronomy 18 SEV  |  Read Deuteronomy 18:1 SEV in parallel  
Deuteronomy 18:1 SVV
De Levietische priesteren, de ganse stam van Levi, zullen geen deel noch erve hebben met Israel; de vuuroffers des HEEREN en zijn erfdeel zullen zij eten.
Read Deuteronomy 18 SVV  |  Read Deuteronomy 18:1 SVV in parallel  
Deuteronomy 18:1 DBY
The priests, the Levites, [and] the whole tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: Jehovah's offerings by fire, and his inheritance shall they eat,
Read Deuteronomy 18 DBY  |  Read Deuteronomy 18:1 DBY in parallel  
Deuteronomy 18:1 VUL
non habebunt sacerdotes et Levitae et omnes qui de eadem tribu sunt partem et hereditatem cum reliquo Israhel quia sacrificia Domini et oblationes eius comedent
Read Deuteronomy 18 VUL  |  Read Deuteronomy 18:1 VUL in parallel  
Deuteronomy 18:1 MSG
The Levitical priests - that's the entire tribe of Levi - don't get any land-inheritance with the rest of Israel. They get the Fire-Gift-Offerings of God - they will live on that inheritance.
Read Deuteronomy 18 MSG  |  Read Deuteronomy 18:1 MSG in parallel  
Deuteronomy 18:1 WBT
The priests the Levites, [and] all the tribe of Levi, shall have no part nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of the LORD made by fire, and his inheritance.
Read Deuteronomy 18 WBT  |  Read Deuteronomy 18:1 WBT in parallel  
Deuteronomy 18:1 TMB
"The priests, the Levites, and all the tribe of Levi, shall have no part nor inheritance with Israel; they shall eat the offerings of the LORD made by fire, and His inheritance.
Read Deuteronomy 18 TMB  |  Read Deuteronomy 18:1 TMB in parallel  
Deuteronomy 18:1 TNIV
The Levitical priests--indeed, the whole tribe of Levi--are to have no allotment or inheritance with Israel. They shall live on the food offerings presented to the LORD, for that is their inheritance.
Read Deuteronomy 18 TNIV  |  Read Deuteronomy 18:1 TNIV in parallel  
Deuteronomy 18:1 WEB
The priests the Levites, [even] all the tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of Yahweh made by fire, and his inheritance.
Read Deuteronomy 18 WEB  |  Read Deuteronomy 18:1 WEB in parallel  
Deuteronomy 18:1 WYC
Priests and deacons, and all men that be of the same lineage, shall have no part and heritage with the tother people of Israel, for they shall eat the sacrifices of the Lord, and the offerings of him; (The levitical priests, and all the men who be of the tribe of Levi, shall have no part or inheritance with the other people of Israel, for they shall eat the burnt sacrifices, and the other offerings, to the Lord;)
Read Deuteronomy 18 WYC  |  Read Deuteronomy 18:1 WYC in parallel  
Deuteronomy 18:1 YLT
`There is not to the priests the Levites -- all the tribe of Levi -- a portion and inheritance with Israel; fire-offerings of Jehovah, even His inheritance, they eat,
Read Deuteronomy 18 YLT  |  Read Deuteronomy 18:1 YLT in parallel  

Deuteronomy 18 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 18

A provision respecting Levites. (1-8) The abominations of the Canaanites to be avoided. (9-14) Christ the great Prophet. (15-22)

Verses 1-8 Care is taken that the priests entangle not themselves with the affairs of this life, nor enrich themselves with the wealth of this world; they have better things to mind. Care is likewise taken that they want not the comforts and conveniences of this life. The people must provide for them. He that has the benefit of solemn religious assemblies, ought to give help for the comfortable support of those that minister in such assemblies.

Verses 9-14 Was it possible that a people so blessed with Divine institutions, should ever be in any danger of making those their teachers whom God had made their captives? They were in danger; therefore, after many like cautions, they are charged not to do after the abominations of the nations of Canaan. All reckoning of lucky or unlucky days, all charms for diseases, all amulets or spells to prevent evil, fortune-telling, &c. are here forbidden. These are so wicked as to be a chief cause of the rooting out of the Canaanites. It is amazing to think that there should be any pretenders of this kind in such a land, and day of light, as we live in. They are mere impostors who blind and cheat their followers.

Verses 15-22 It is here promised concerning Christ, that there should come a Prophet, great above all the prophets; by whom God would make known himself and his will to the children of men, more fully and clearly than he had ever done before. He is the Light of the world, ( John 8:12 ) . He is the World by whom God speaks to us, ( John 1:1 , Hebrews 1:2 ) . In his birth he should be one of their nation. In his resurrection he should be raised up at Jerusalem, and from thence his doctrine should go forth to all the world. Thus God, having raised up his Son Christ Jesus, sent him to bless us. He should be like unto Moses, only above him. This prophet is come, even JESUS; and is "He that should come," and we are to look for no other. The view of God which he gives, will not terrify or overwhelm, but encourages us. He speaks with fatherly affection and Divine authority united. Whoever refuses to listen to Jesus Christ, shall find it is at his peril; the same that is the Prophet is to be his Judge, ( John 12:48 ) . Woe then to those who refuse to hearken to His voice, to accept His salvation, or yield obedience to His sway! But happy they who trust in Him, and obey Him. He will lead them in the paths of safety and peace, until He brings them to the land of perfect light, purity, and happiness. Here is a caution against false prophets. It highly concerns us to have a right touchstone wherewith to try the word we hear, that we may know what that word is which the Lord has not spoken. Whatever is against the plain sense of the written word, or which gives countenance or encouragement to sin, we may be sure is not that which the Lord has spoken.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use