Compare Translations for Deuteronomy 27:1

Deuteronomy 27:1 BBE
Then Moses and the responsible men of Israel gave the people these orders: Keep all the orders which I have given you this day;
Read Deuteronomy 27 BBE  |  Read Deuteronomy 27:1 BBE in parallel  
Deuteronomy 27:1 GW
oses and the leaders of Israel told the people, "Obey every command I'm giving you today.
Read Deuteronomy 27 GW  |  Read Deuteronomy 27:1 GW in parallel  
Deuteronomy 27:1 CSB
Moses and the elders of Israel commanded the people, "Keep every command I am giving you today.
Read Deuteronomy 27 CSB  |  Read Deuteronomy 27:1 CSB in parallel  
Deuteronomy 27:1 NKJV
Now Moses, with the elders of Israel, commanded the people, saying: "Keep all the commandments which I command you today.
Read Deuteronomy 27 NKJV  |  Read Deuteronomy 27:1 NKJV in parallel  
Deuteronomy 27:1 NRS
Then Moses and the elders of Israel charged all the people as follows: Keep the entire commandment that I am commanding you today.
Read Deuteronomy 27 NRS  |  Read Deuteronomy 27:1 NRS in parallel  
Deuteronomy 27:1 ASV
And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandment which I command you this day.
Read Deuteronomy 27 ASV  |  Read Deuteronomy 27:1 ASV in parallel  
Deuteronomy 27:1 CJB
Then Moshe and all the leaders of Isra'el gave orders to the people. They said, "Observe all the mitzvot I am giving you today.
Read Deuteronomy 27 CJB  |  Read Deuteronomy 27:1 CJB in parallel  
Deuteronomy 27:1 RHE
And Moses with the ancients of Israel commanded the people, saying: Keep every commandment that I command you this day.
Read Deuteronomy 27 RHE  |  Read Deuteronomy 27:1 RHE in parallel  
Deuteronomy 27:1 ELB
Und Mose und die Ältesten von Israel geboten dem Volke und sprachen: Beobachtet das ganze Gebot, das ich euch heute gebiete!
Read Deuteronomy 27 ELB  |  Read Deuteronomy 27:1 ELB in parallel  
Deuteronomy 27:1 ESV
Now Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, "Keep the whole commandment that I command you today.
Read Deuteronomy 27 ESV  |  Read Deuteronomy 27:1 ESV in parallel  
Deuteronomy 27:1 GDB
OR Mosè, con gli Anziani d’Israele, comandò e disse al popolo: Osservate tutti i comandamenti i quali oggi vi do.
Read Deuteronomy 27 GDB  |  Read Deuteronomy 27:1 GDB in parallel  
Deuteronomy 27:1 GNT
Then Moses, together with the leaders of Israel, said to the people, "Obey all the instructions that I am giving you today.
Read Deuteronomy 27 GNT  |  Read Deuteronomy 27:1 GNT in parallel  
Deuteronomy 27:1 HNV
Moshe and the Zakenim of Yisra'el commanded the people, saying, Keep all the mitzvah which I command you this day.
Read Deuteronomy 27 HNV  |  Read Deuteronomy 27:1 HNV in parallel  
Deuteronomy 27:1 KJV
And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying , Keep all the commandments which I command you this day.
Read Deuteronomy 27 KJV  |  Read Deuteronomy 27:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 27:1 BLA
Y Moisés y los ancianos de Israel dieron orden al pueblo, diciendo: Guardad todos los mandamientos que yo os ordeno hoy.
Read Deuteronomy 27 BLA  |  Read Deuteronomy 27:1 BLA in parallel  
Deuteronomy 27:1 RVR
Y MANDO Moisés, con los ancianos de Israel, al pueblo, diciendo: Guardaréis todos los mandamientos que yo prescribo hoy.
Read Deuteronomy 27 RVR  |  Read Deuteronomy 27:1 RVR in parallel  
Deuteronomy 27:1 LSG
Mo?se et les anciens d'Isra?l donn?rent cet ordre au peuple: Observez tous les commandements que je vous prescris aujourd'hui.
Read Deuteronomy 27 LSG  |  Read Deuteronomy 27:1 LSG in parallel  
Deuteronomy 27:1 LUT
Und Mose gebot samt den Ältesten Israels dem Volk und sprach: Haltet alle Gebote, die ich euch heute gebiete.
Read Deuteronomy 27 LUT  |  Read Deuteronomy 27:1 LUT in parallel  
Deuteronomy 27:1 NAS
Then Moses and the elders of Israel charged the people, saying, "Keep all the commandments which I command you today.
Read Deuteronomy 27 NAS  |  Read Deuteronomy 27:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 27:1 NCV
Then Moses, along with the older leaders of Israel, commanded the people, saying, "Keep all the commands I have given you today.
Read Deuteronomy 27 NCV  |  Read Deuteronomy 27:1 NCV in parallel  
Deuteronomy 27:1 NIRV
The elders of Israel and I gave commands to the people. We said, "Obey all of the commands we're giving you today.
Read Deuteronomy 27 NIRV  |  Read Deuteronomy 27:1 NIRV in parallel  
Deuteronomy 27:1 NIV
Moses and the elders of Israel commanded the people: "Keep all these commands that I give you today.
Read Deuteronomy 27 NIV  |  Read Deuteronomy 27:1 NIV in parallel  
Deuteronomy 27:1 NLT
Then Moses and the leaders of Israel charged the people as follows: "Keep all these commands that I am giving you today.
Read Deuteronomy 27 NLT  |  Read Deuteronomy 27:1 NLT in parallel  
Deuteronomy 27:1 OST
Or, Moïse et les anciens d'Israël commandèrent au peuple, et dirent: Gardez tous les commandements que je vous prescris aujourd'hui.
Read Deuteronomy 27 OST  |  Read Deuteronomy 27:1 OST in parallel  
Deuteronomy 27:1 RSV
Now Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, "Keep all the commandment which I command you this day.
Read Deuteronomy 27 RSV  |  Read Deuteronomy 27:1 RSV in parallel  
Deuteronomy 27:1 RIV
Or Mosè e gli anziani d’Israele dettero quest’ordine al popolo: "Osservate tutti i comandamenti che oggi vi do.
Read Deuteronomy 27 RIV  |  Read Deuteronomy 27:1 RIV in parallel  
Deuteronomy 27:1 SEV
Y mandó Moisés, con los ancianos de Israel, al pueblo, diciendo: Guardaréis todos los mandamientos que yo os mando hoy.
Read Deuteronomy 27 SEV  |  Read Deuteronomy 27:1 SEV in parallel  
Deuteronomy 27:1 SVV
En Mozes, te zamen met de oudsten van Israel, gebood het volk, zeggende: Behoudt al deze geboden, die ik ulieden heden gebiede.
Read Deuteronomy 27 SVV  |  Read Deuteronomy 27:1 SVV in parallel  
Deuteronomy 27:1 DBY
And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandment which I command you this day.
Read Deuteronomy 27 DBY  |  Read Deuteronomy 27:1 DBY in parallel  
Deuteronomy 27:1 VUL
praecepit autem Moses et seniores Israhel populo dicentes custodite omne mandatum quod praecipio vobis hodie
Read Deuteronomy 27 VUL  |  Read Deuteronomy 27:1 VUL in parallel  
Deuteronomy 27:1 MSG
Moses commanded the leaders of Israel and charged the people: Keep every commandment that I command you today.
Read Deuteronomy 27 MSG  |  Read Deuteronomy 27:1 MSG in parallel  
Deuteronomy 27:1 WBT
And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.
Read Deuteronomy 27 WBT  |  Read Deuteronomy 27:1 WBT in parallel  
Deuteronomy 27:1 TMB
And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, "Keep all the commandments which I command you this day.
Read Deuteronomy 27 TMB  |  Read Deuteronomy 27:1 TMB in parallel  
Deuteronomy 27:1 TNIV
Moses and the elders of Israel commanded the people: "Keep all these commands that I give you today.
Read Deuteronomy 27 TNIV  |  Read Deuteronomy 27:1 TNIV in parallel  
Deuteronomy 27:1 WEB
Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandment which I command you this day.
Read Deuteronomy 27 WEB  |  Read Deuteronomy 27:1 WEB in parallel  
Deuteronomy 27:1 WYC
And Moses commanded, and the elder men, to the people of Israel, and said, Keep ye each commandment which I command to you today. (And Moses, with the elders of Israel, commanded to the people, and said, Obey ye each commandment which I command to you today.)
Read Deuteronomy 27 WYC  |  Read Deuteronomy 27:1 WYC in parallel  
Deuteronomy 27:1 YLT
`And Moses -- the elders of Israel also -- commandeth the people, saying, Keep all the command which I am commanding you to-day;
Read Deuteronomy 27 YLT  |  Read Deuteronomy 27:1 YLT in parallel  

Deuteronomy 27 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 27

The law to be written on stones in the promised land. (1-10) The curses to be pronounced on mount Ebal. (11-26)

Verses 1-10 As soon as they were come into Canaan, they must set up a monument, on which they must write the words of this law. They must set up an altar. The word and prayer must go together. Though they might not, of their own heads, set up any altar besides that at the tabernacle; yet, by the appointment of God, they might, upon special occasion. This altar must be made of unhewn stones, such as they found upon the field. Christ, our Altar, is a stone cut out of the mountain without hands, refused by the builders, as having no form or comeliness, but accepted of God the Father, and made the Head of the corner. In the Old Testament the words of the law are written, with the curse annexed; which would overcome us with horror, if we had not, in the New Testament, an altar erected close by, which gives consolation. Blessed be God, the printed copies of the Scriptures among us, do away the necessity of such methods as were presented to Israel. The end of the gospel ministry is, and the end of preachers ought to be, to make the word of God as plain as possible. Yet, unless the Spirit of God prosper such labours with Divine power, we shall not, even by these means, be made wise unto salvation: for this blessing we should therefore daily and earnestly pray.

Verses 11-26 The six tribes appointed for blessing, were all children of the free women, for to such the promise belongs, ( Galatians 4:31 ) . Levi is here among the rest. Ministers should apply to themselves the blessing and curse they preach to others, and by faith set their own Amen to it. And they must not only allure people to their duty with the promises of a blessing, but awe them with the threatenings of a curse, by declaring that a curse would be upon those who do such things. To each of the curses the people were to say, Amen. It professed their faith, that these, and the like curses, were real declarations of the wrath of God against the ungodliness and unrighteousness of men, not one jot of which shall fall to the ground. It was acknowledging the equity of these curses. Those who do such things deserve to fall, and lie under the curse. Lest those who were guilty of other sins, not here mentioned, should think themselves safe from the curse, the last reaches all. Not only those who do the evil which the law forbids, but those also who omit the good which the law requires. Without the atoning blood of Christ, sinners can neither have communion with a holy God, nor do any thing acceptable to him; his righteous law condemns every one who, at any time, or in any thing, transgresses it. Under its awful curse we remain as transgressors, until the redemption of Christ is applied to our hearts. Wherever the grace of God brings salvation, it teaches the believer to deny ungodliness and wordly lusts, to live soberly, righteously, and godly in this present world, consenting to, and delighting in the words of God's law, after the inward man. In this holy walk, true peace and solid joy are to be found.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use